The baseline of Somalia consists of straight lines (geodetic lines) between the points on the list. |
Исходная линия Сомали состоит из прямых линий (геодезические линии) между точками, включенными в перечень. |
Ley lines are invisible lines around the world of... |
Лей-линии - это невидимые линии по всей нашей планете... |
BW program allows to generate any lines and thus annoying situations of explosion of lines when the program adds new 5 balls, have disappeared. |
ВШ программе позволено генерировать любые линии и поэтому исчезли досадные ситуации взрыва линий при добавлении программой новых 5 шаров. |
It displayed an absence of hydrogen lines, but broad, diffuse lines of neutral (non-ionized) helium. |
Он показывает отсутствие линий водорода в спектре, но зато широкие, диффузные линии нейтрального (неионизированной) гелия. |
The attack threatened to split the American lines and disrupt supply lines to the north. |
Их переправа грозила рассечь американские линии и разрушить путь снабжения с позициями севернее. |
There are also some faint absorption lines attributed to interstellar material, and some forbidden emission lines. |
Присутствуют слабые линии поглощения, связанные с наличием межзвёздного вещества, и ряд запрещённых линий. |
If this is checked, the editor will display vertical lines to help identifying indent lines. |
Если флажок установлен, в редакторе будут отображаться вертикальные линии для выравнивания отступов. |
Some stars show absorption lines and emission lines at different times. |
Некоторые звёзды показывают линии поглощения и линии испускания в разное время. |
These spectral lines, which can only be seen in very low density gases, are called forbidden lines. |
Спектральные линии такого типа, наблюдаемые только при чрезвычайно низких плотностях, называют запрещёнными линиями. |
Used for correcting the height of cutting lines, glued directly onto cutting lines. |
Служат для корректировки высоты режущих линий, наклеиваются непосредственно на режущие линии. |
The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and colour. |
Темные линии на значках показывают обрамление, которое будет установлено, используя выбранный стиль и цвет линий. |
The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed. |
Внутренние линии при этом не изменяются, за исключением диагональных, которые будут удалены. |
Ground lines of communication have continued to improve, while air and multimodal lines of communication remain accessible and available for redeployment. |
Качество наземных линий связи продолжало повышаться, в то же время воздушные и интермодальные линии связи по-прежнему являются доступными и также могут использоваться для проведения передислокации. |
Since 2002, lines not served by S-Bahn have been designated "Regional railway lines". |
С 2002 линии, обслуживаемые не электропоездами, перестали считаться линиями S-Bahn и были отнесены к региональным железным дорогам. |
MCC includes 31 stations with transfers to 10 metro lines and 9 radial railway lines. |
На линии устроен 31 остановочный пункт с пересадками на 10 линий метро и 9 радиальных направлений железной дороги. |
The lines and branch lines which were used for passenger only, the current cargo companies had no interest in, and are now completely abandoned. |
Линии и ответвления, использовавшиеся только под пассажирское движение не вызвали интереса у грузовых компаний и сейчас полностью заброшены. |
Some town tramway systems had lines or groups of lines that were geographically isolated from the "main" system. |
Некоторые городские трамвайные систем имели или имеют линии или группы линий, географически отделённые от «основных» систем. |
The fine structure also results in single spectral lines appearing as two or more closely grouped thinner lines, due to relativistic corrections. |
Тонкая структура также влечёт единые спектральные линии, появляющиеся в виде двух и более тесно сгруппированных тонких линий, из-за релятивистских эффектов. |
The KPA was able to maintain transport to its front lines over long lines of communications despite heavy and constant air attacks. |
Однако командованию КНА удалось обеспечить транспорт к линии фронта несмотря на длинные линии снабжения по которым наносились постоянные мощные удары. |
Straight lines passing the origin which are steeper than both photon world lines correspond with objects moving more slowly than the speed of light. |
Прямые линии, проходящие через начало координат и которые круче мировых линий фотонов, соответствуют телам, двигающимися медленнее скорости света. |
Suddenly, it's all in lines, rigid lines, hands on knee. |
Внезапно, они начали становиться в линию, в строгие линии, руки на коленях. |
If the parties cannot agree on the location of lines, UNPROFOR has the right to arbitrate and establish these lines. |
В случае если стороны не могут договориться о местах проведения линий, СООНО имеют право выступать в качестве арбитра и устанавливать эти линии. |
By the AGTC Agreement, the following TCDD railway lines are accepted as international combined transport lines: |
В соответствии с Соглашением СЛКП следующие железнодорожные линии ТГЖД признаны международными линиями комбинированных железнодорожных перевозок: |
Moreover, almost all the lines included in the TINA network in the countries concerned, are also TER lines. |
Кроме того, практически все железнодорожные линии, включенные в сеть ТИНА в соответствующих странах, также являются линиями ТЕЖ. |
Intermediate lines have respectively two-digit even numbers falling within the numbers of the reference lines between which they are located. |
Промежуточные железнодорожные линии имеют соответственно двузначные нечетные и четные номера, заключенные между номерами тех основных железнодорожных линий, между которыми они расположены. |