1/ Regular resources expenditure includes $532 million related to programme lines. |
1 Расходы по линии регулярных ресурсов включают 532 млн. долл. США, относящиеся к статьям расходов по программе. |
The fixed lines are adjusted pro-rata when resources fall below $450 million. |
Когда объем ресурсов не достигает 450 млн. долл. США, ассигнования по постоянным статьям пропорционально корректируются. |
As had been clearly shown by the Secretariat, support was provided by many different Departments under many different budget lines. |
Как ясно заявил об этом Секретариат, поддержка предоставляется многими различными департаментами по многим статьям бюджета. |
Budget allocations for ICT in peacekeeping, made under two budget lines, communications and information technology, are shown in the figure below. |
Бюджетные ассигнования на ИКТ в операциях по поддержанию мира, предусмотренные по двум бюджетным статьям - связь и информационные технологии, - показаны на рисунке ниже. |
Provisions under these budget lines are generally steady at the approved 2014 levels. |
Ассигнования по этим бюджетным статьям в целом оставлены на уровнях, утвержденных для 2014 года. |
Those increases were partly offset by decreases across separate lines of the budget for recurrent expenditures. |
Эти увеличения частично компенсируются сокращениями по разным другим статьям бюджетной части «Периодические расходы». |
Other delegations proposed a reduction in the new budget proposal in light of the underperformance of approved budget lines in the past. |
Другие делегации предложили сократить предложенный новый бюджет с учетом отмечавшегося в прошлом недоосвоения средств, утвержденных по бюджетным статьям. |
The proposed budget contains increases in certain budget lines. |
Предлагаемый бюджет предусматривает увеличение расходов по некоторым его статьям. |
Since no inflation rate is applied to these budget lines, this represents a decrease in real terms. |
Поскольку поправка на инфляцию к этим бюджетным статьям не применяется, в реальном выражении это означает уменьшение расходов. |
A robust budget classification system that allows the tracking of spending along administrative, economic, functional, and programmatic lines is important. |
Важно создать четкую систему бюджетной классификации, позволяющую отслеживать расходы по административным, экономическим, функциональным и программным статьям. |
Given the trend of decreasing, fragmented core resources, UNDP could use funding allocated to contingency funds in other programming arrangements lines. |
С учетом тенденции к сокращению и фрагментации основных ресурсов ПРООН может воспользоваться финансовыми ресурсами, выделяемыми чрезвычайным фондам по другим статьям процедур составления программ. |
It was the Tribunal's intention to absorb within existing appropriations the increases arising from those factors by using savings in other budget lines. |
Трибунал намерен скомпенсировать увеличения, обусловленные этими факторами, используя экономию по другим бюджетным статьям. |
Total resources available for variable programming lines |
Итого, ресурсы, выделяемые по непостоянным статьям расходов по программам |
These sometimes reflected conflicting interests, such as increasing individual budget lines and adding new ones while reducing the overall amount. |
Эти поправки в некоторых случаях отражали коллизию интересов, например увеличение ассигнований по отдельным статьям бюджета и добавление новых статей расходов при сокращении общей суммы бюджета. |
The Deputy High Commissioner recalled some of achievements to date in providing real-time reporting on supply movements and access to budget lines. |
Заместитель Верховного комиссара напомнила о некоторых достигнутых к настоящему времени результатах в области представления в режиме реального времени отчетности по динамике поставок и доступу к средствам по бюджетным статьям. |
In order to maintain a zero-growth approach, the President stated, it had become necessary to decrease the amount of several budget lines. |
Для поддержания нулевого роста, отметил Председатель, стало необходимым сократить объем ассигнований по нескольким бюджетным статьям. |
Provisions under these budget lines have been based on the expected level of disbursements based on expenditures over the last 3 years. |
Средства, предусмотренные по данным статьям бюджета, были рассчитаны с учетом предполагаемого уровня расходования средств на основе расходов за последние три года. |
Accordingly, current estimates for these lines are shown separately in table 1 in the annex. |
Соответственно в таблице 1 приложения нынешние сметные расходы по этим статьям приводятся отдельно. |
Commitments under the remaining four budget lines were within the resources provided. |
Обязательства по остальным четырем статьям бюджета не превышали объема выделенных ресурсов. |
Some of the costs may have to be moved to other budget lines. |
Некоторые из этих расходов могут быть отнесены к другим статьям бюджета. |
In that regard, the Committee notes that underexpenditures under some budget lines resulted from the availability of in-house stock. |
В этом отношении Комитет отмечает, что экономия по некоторым статьям бюджета обусловлена наличием внутренних запасов. |
Expenditure percentages for different budget lines are based on each centre's reported total costs. |
Долевые расходы по различным бюджетным статьям основаны на данных об общих расходах, представленных каждым центром. |
The administration of the Tribunal should therefore ensure that expenditure under all budget lines was continuously monitored. |
Вот почему руководство Трибунала должно обеспечить постоянный контроль над расходами по всем бюджетным статьям. |
The breakdown of biennial support budget resources among different appropriation lines has been designed to ensure that adequate support is provided to strategic priorities. |
Разбивка ресурсов двухгодичного бюджета вспомогательных расходов по различным статьям ассигнований была произведена для обеспечения адекватной поддержки стратегических приоритетов. |
The support budget is further explained below by main appropriation lines and offices. |
Дополнительные разъяснения в отношении бюджета вспомогательных расходов представлены ниже по основным статьям ассигнований и отделениям. |