Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
In particular, the recent amendments to the AGTC have aligned its lines with existing AGC lines in the Caucasus and Central Asia. В частности, в соответствии с последними поправками к СЛКП перечисленные в этом Соглашении линии были согласованы с существующими линиями СМЖЛ на Кавказе и в Центральной Азии.
The shorter lines are on an angle to the longer lines, and this angle helps to create the impression that one end of the longer lines is nearer to the viewer than the other end. Короткие линии создают угол с длинными, этот угол помогает создать впечатление, что один конец длинной линии ближе к нам, чем другой.
Some of the lines connecting those points have been agreed on as the boundary lines, and some are being considered as the approximate boundary lines. Была достигнута договоренность о том, что некоторые линии, соединяющие эти пограничные знаки, будут считаться пограничными линиями, а некоторые другие - приблизительными пограничными линиями.
It is our experience that it is more understandable to present eco-efficiency indicators as separate lines for the development of an (economic) activity (upper two lines) and for environmental pressures (lower lines), instead of presenting a ratio between them. Как показывает наш опыт, для их лучшего понимания показатели экоэффективности целесообразнее представлять в виде отдельных линий, отражающих изменения в (экономической) деятельности (две верхние линии) и нагрузки на окружающую среду (нижние линии), а не как соотношение между ними.
The distance between two straight lines in the plane is the minimum distance between any two points lying on the lines. Расстояние между двумя прямыми линиями на плоскости - это наименьшее расстояние между любыми двумя точками, лежащими на линии.
In 2015, the plastic magnetic tickets were replaced with the Beep, a contactless smart card, introduced to provide a common ticketing to 3 rail lines and some bus lines. С 2015 года пластиковые магнитные билеты были заменены на Beep, бесконтактную смарт-карту, которая была введена, чтобы обеспечить общий билет на метро и некоторые автобусные линии.
Today, the Vienna U-Bahn lines U4 and U6 and the Vienna S-Bahn (rapid transit) run on its former lines. Сегодня линии венского метро (нем. U-Bahn) U4 и U6, а также местная скоростная железная дорога используют инфраструктуру бывшего штадтбана.
The hotel is in the immediate vicinity of the Westbahnhof (Western Train Station), the U3 and U6 underground lines, and many tram and bus lines. Отель расположен в непосредственной близости от Западного вокзала Westbahnhof, станция метро линии U3 и U6 и многих трамвайных и автобусных линий.
Other sources report that the stronger lines are of silicium and europium, thus giving a spectral classification B9pSiEu, which has just a slightly different temperature for the blackbody emission in addition to the different lines. Другие источники сообщают, что линии кремния и европия довольно сильные, поэтому можно отнести звезду к классу B9pSiEu, обладающему немного другой температурой в дополнение к другим спектральным линиям.
You aren't tracing any lines, 'cause there are no lines. Ты не обводишь линии, потому что их нет тут вовсе.
(a) Monitor the area between the forward troop deployment lines, which are the lines of separation agreed to in the cease-fire agreement; а) контролировать район, расположенный между передовыми линиями развертывания войск, которые представляют собой линии разъединения, согласованные в соглашении о прекращении огня;
It is generally possible to meet both requirements only on lines with at least two tracks; however, single track lines would be allowed if the other parameters of the Agreement are complied with. В принципе, эти два требования можно соблюсти лишь на линиях, имеющих не менее двух путей; однако однопутные линии допускаются к использованию, если соблюдаются другие параметры, указанные в Соглашении.
Where appropriate, lists of geographical coordinates of points, specifying the geodetic datum, may be substituted for such outer limit lines or lines of delimitation. Там, где это уместно, такие линии внешних границ или делимитационные линии могут быть заменены перечнями географических координат точек с указанием основных исходных геодезических данных.
As a result of this deletion on the Danish side, lines E 51 and C-E 51 going from Rostock to Nürnberg would become purely domestic lines in Germany. В результате этого исключения с датской стороны линии Е 51 и С-Е 51 из Ростока в Нюрнберг в Германии станут исключительно внутренними линиями.
Alternatively and in case these lines are still considered important for international rail and combined transport, they could be added as a northern extension of existing lines E 451 and C-E 451 extending from Nürnberg via Passau to Wels in Austria. В качестве альтернативы и в том случае, если эти линии будут по-прежнему рассматриваться как важные для международных железнодорожных и комбинированных перевозок, их можно добавить в виде северного ответвления существующих линий Е 451 и С-Е 451, проходящих от Нюрнберга через Пассау до Вельса в Австрии.
The Working Party recalled that the secretariat had prepared a package of amendment proposals containing a number of railway lines for inclusion into the AGTC Agreement that complement the existing networks and cover important international pan-European combined transport lines in Belarus, Estonia, Latvia and the Russian Federation. Рабочая группа напомнила, что секретариат подготовил пакет предложений по поправкам, содержащий ряд железнодорожных линий для включения в Соглашение СЛКП, которые дополняют существующие сети и охватывают важные международные панъевропейские линии комбинированных перевозок в Беларуси, Латвии, Российской Федерации и Эстонии.
As from the entry into force of the TSIs, all new high-speed lines and all lines upgraded for high speed must be constructed in accordance with the new interoperability standard. Таким образом, после вступления ТСЭС в силу все новые и реконструированные скоростные железнодорожные линии должны будут сооружаться в соответствии с новым стандартом эксплуатационной совместимости.
High speed lines may include connecting lines, in particular junctions with town centre stations located on them, on which speeds may take account of local conditions. Высокоскоростные линии могут включать примыкающие пути, в частности железнодорожные узлы с расположенными на них центральными городскими станциями, где скорость движения может регулироваться с учетом местных условий.
All the lines, the colored lines you see there, it's our high-capacity transportation network. Все цветные линии показывают транспортную сеть с высокой пропускной способностью.
Now let's make two lines, and draw this dot where the lines meet. Давайте проведём две линии и отметим точкой место их пересечения.
Railway authorities of the member countries defined the national railway lines and divided these lines into line sections. Железнодорожные администрации государств-участников обозначили национальные железнодорожные линии, разделив их на участки.
HeI lines are much weaker than the hydrogen lines, and the absence of HeII lines provides an upper limit to the possible temperature of the primary star. Линии HeI намного слабее водородных, а отсутствие линий HeII позволяет установить верхний предел на температуру главной звезды.
"C" lines with a slash denote important combined transport branch lines that complement or extent "C" or "C-E" lines. Номера с буквой "С" с наклонной линией означают ветки важнейших линий комбинированных перевозок, которые дополняют или продлевают линии "С" или "C-E".
Since it's difficult to know where the lines are being crossed we draw bigger and bolder lines, inside the boundaries of common sense. Так как очень трудно узнать, где перейдут черту мы проводим более четкие линии в пределах здравого смысла.
This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines. Всё внешнее обрамление, все внутренние и диагональные линии будут удалены.