Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линии

Примеры в контексте "Lines - Линии"

Примеры: Lines - Линии
It's Saturday and the phone lines can't cope. Сегодня суббота и телефонные линии не справляются.
All these little lines and branches, like a wiring diagram. Все эти линии и ветвления похожи на монтажную схему.
This isn't just about lines and shapes. Это не примерно линии и формы.
And he sees what he thinks are criss-cross lines on the surface of Mars. Он видел на поверхности Марса как бы пересекающиеся линии.
Respected Italian astronomers sketched these lines and gave them a name. Уважаемый итальянский астроном начертил эти линии и дал им названия.
Simple, clean lines, good lawns, marvelous for children. Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей.
I like clean lines and simple silhouettes. Мне нравятся гладкие линии и простые фигуры.
Gentlemen, your communication lines are vulnerable. Господа, ваши линии связи уязвимы.
I was working at the transporter pad and the com lines went down. Я работал на площадке транспортера, и линии связи вышли из строя.
Com lines have been down over 90 minutes. Линии связи вышли из строя 90 минут назад.
According to who they are and the lines change... Согласно одному - линии такие, согласно другому - сякие...
He repairs power lines in the mountains up north. Чинит линии электропередач в горах на севере.
Power lines by the open window, where there's a breeze... Линии электропередач рядом с открытым окном, откуда дует ветер.
He's a good man, just might be better use further back from the lines. Он хороший парень, вот только лучше использовать его подальше от линии огня.
Gusts of up to 80 mph have downed trees and power lines... Порывы ветра до 130 км/ч ломают деревья и линии электропередач...
We extract them near the end of their established time lines. Мы извлекаем их в конце их временной линии.
Phone lines tend to be the first thing to go. Телефонные линии выходят из строя в первую очередь.
I like straight lines, going from here to there. Мне нравятся прямые линии, идущие отсюда туда.
Clear lines of sight on all approaches. Очистить линии обзора во всех направлениях.
There's one, two, three sewer lines that branch off from that point. Тут раз, две, три линии канализации Которые расходятся из этой точки.
Those weren't lines on the map. Это не были линии на карте.
You know, those lines in the sand you keep drawing, well, this is... Слушай, все эти линии на песке, которые ты продолжаешь проводить, это...
Sometimes you have to redraw those lines to stay within them. Иногда, нужно перечертить эти линии, чтобы оставаться в них.
Your major and minor lines cross at a ridge. Твои большая и малая линии пересекаются на бугорке ладони.
You have much finer control over your phone lines Than you could ever hope for. С ним вы сможете контролировать телефонные линии так, как даже и не мечтали.