| All of these lines here are the feedback loops, the many feedback loops. | Все эти линии обозначают обратная связь, множество циклов обратной связи. |
| Line speed for new and upgraded lines depending on TSI categories of line | Линейная скорость для новых и модернизированных линий в зависимости от категории линии ТТЭС |
| Not only was it providing support but it had also begun to offer lines of credit and grants to boost economic and trade partnerships. | Она не только предоставляет помощь, но и начала предлагать кредитные линии и субсидии для содействия развитию торгово-экономических партнерств. |
| Ongoing attacks on electricity lines and on oil and gas pipelines; | непрекращающиеся нападения на линии электропередач и нефте- и газопровода; |
| A considerable investment has been made in the quantity and quality of the psychosocial support provided by public bodies and civil society through crisis centres, emergency help lines and shelters. | Значительные инвестиции в расширение объемов и повышение качества психологической помощи направлялись государственными органами и организациями гражданского общества через кризисные центры, горячие линии экстренной помощи и приюты. |
| How the diagonal lines cross against the horizontal ones? | Как линии по диагонали пересекают горизонтальные? |
| "lines of influence, dominance and suasion." | "линии влияния, превосходства и убеждения." |
| And-and that could be a tremolo arm, which means that those lines are from strings. | А это может быть тремоло, что означает, что эти линии от струн. |
| Those lines... supplement her mental state. | Вот эти линии... показывают её внутреннее состояние |
| Did you let them put that listening thing on our lines? | Ты позволил им установить эту прослушку на линии? |
| Truthfully, today, there were no losers and no winners since both finish lines were tangled up in this unholy mess. | Честно говоря, сегодня нет ни проигравших, ни победителей, так как обе линии запутались в этом жутком беспорядке. |
| These lines of calcified material in the shinbone? | Эти линии от окаменелого материала на кости голени? |
| But his father's wireless account has two lines - | Но у его отца есть две линии - |
| I've been trying to make an urgent phone call up there but the operator said that the phone lines are down. | Я пытался позвонить туда, используя срочный вызов... но оператор заявил, что телефонные линии не работают. |
| A lot of lines around here are down due to the storm. | Да, боюсь, у нас многие линии повреждены из-за непогоды. |
| That's why we're running lines in costume. | это потому, что мы бегущие линии в костюмах. |
| I offered advice to my clients on pharmaceutical lines. | я лишь давал советы своим клиентам по фармацевтическом линии. |
| The colors are bright, but the lines are... rawr... angry. | Цвета яркие, но линии такие сырые, сердитые. |
| If you can keep it in those lines... Yes, look. | Если ты не выйдешь за те линии... |
| Pigalle Metro station (lines 2 and 12) is close by, so you can make journeys across the city. | Станция метро Pigalle (линии 2 и 12) расположена поблизости, так что можно без труда передвигаться по городу. |
| All the points, all the lines - it's incredible. | Все эти точки, все эти линии. Просто невероятно. |
| But all the other lines will become dead. | при этом все остальные линии будут мертвы. |
| Okay, why would they set up dummy phone lines and give phony recommendations? | Так, а зачем им устанавливать фальшивые линии и давать ему рекомендации? |
| These invisible lines we draw on the world - | Все эти невидимые линии, которыми мы расчерчиваем мир... |
| You said there were lines my father would never cross, but he did. | Вы говорите, что некоторые линии мой отец не стал бы пересекать, но пересек. |