All our process lines are designed with participation of company SOLIDWORKS. |
Все наши технологические линии проектируются при участии компании SOLIDWORKS. |
We also manufacture machinery for the profiling of various types of the HVAC flanges and special automated lines for the manufacture of ducts. |
Далее производим машины для профилирования различных типов воздухотехнических фланцев и специальные автоматизированные линии для производства трубопроводов. |
The plant, animal, and fungi lines had split, though they still existed as solitary cells. |
Линии растений, животных и грибов распались, хотя они ещё существовали как одиночные клетки. |
The lines ceased to operate in 1972, but the large Central Station is still standing in Georgetown. |
Линии перестали действовать в 1972 году, но большая центральная станция все еще стоит в Джорджтауне. |
My favorite music has lines that extend horizontally beyond the 'screen' area. |
Моя любимая музыка имеет линии, которые простираются горизонтально за пределы "экрана"». |
The communication lines that connect Russia and Azerbaijan pass through this area. |
Линии коммуникаций, связывающие Россию и Азербайджан, проходят через этот район. |
Every twenty hours, Terence radios updates to Stella about the situation at home (solid green lines). |
Каждые двадцать часов Теренс по радио сообщает Стелле о ситуации дома (сплошные зеленые линии). |
While the flag appears symmetric, the white lines above and below the diagonal red are different widths. |
В то время, как основной рисунок флага является симметричным, белые линии выше и ниже диагонали красного цвета имеют разную ширину. |
There are three different lines: mvme68k, mvmeppc and mvme88k. |
Выпускалось З разные линии: mvme68k, mvmeppc и mvme88k. |
However, a recent innovation uses colored lasers that illuminate the lines in the sand. |
Недавнее новшество - использование цветных лазеров, которые освещают линии на песке. |
These were later identified as lines from the Hydrogen Balmer series. |
Позже эти линии были определены как линии водорода (серия Бальмера). |
I did not touch him, but strongly worked on dialogue, painted a more detailed story lines, characters endowed with new features. |
Его я не трогал, но сильно поработал над диалогами, расписал поподробнее сюжетные линии, наделил персонажей новыми чертами. |
Vertical lines are used to section off elements of the text (see image above), equivalent to sentences or paragraphs. |
Вертикальные линии используются для разделения элементов текста (см. фотографии выше), аналогичных предложениям или абзацам. |
The figures of angels are arranged so that the lines of their bodies form a full circle. |
Фигуры ангелов расположены так, что линии их фигур образуют как бы замкнутый круг. |
Some lines were closed following damage suffered as the result of storms, earthquakes or war. |
Некоторые линии закрывались вследствие ущерба, причинённого им ураганами, землетрясениями или войнами. |
Walker said he did not think he could restore the 2nd Division lines without using them. |
Уокер сказал, что не видит, как без этого сможет восстановить линии 2-й дивизии. |
The spectral lines are grouped into series according to n'. |
Спектральные линии сгруппированы в серии по n'. |
The orthogonal parallel lines were separated by one degree intervals, and the map was limited to Southwest Asia and Central Asia. |
Ортогональные параллельные линии были разделены интервалом в один градус, и карта была ограничена Юго-Западной и Центральной Азией. |
The slow lines reopened at 5:32 a.m. the following day. |
Медленные линии были вновь открыты в 5:32 утра на следующий день. |
The French gave chase the following morning when they saw that the British lines had been abandoned. |
На следующее утро французы пошли в погоню, увидев что британские линии брошены. |
Fibre-optic connection lines are used in most cases for the 'last mile' connection of subscribers. |
В качестве "последней мили" для подключения абонентов используются преимущественно волоконно-оптические линии связи. |
The British and the Hanoverians were deployed in two lines. |
Британские и ганноверские соединения были размещены в две линии. |
The attack began on 25 October with a decisive penetration of the German lines around Podujevo. |
Атака началась 25 октября с проникновения войск через немецкие линии обороны вокруг Подуево. |
Calcium and manganese lines are weaker than expected instead. |
Линии кальция и магния слабее, чем ожидалось. |
Used machines and production lines are marketed worldwide. |
Подержанное оборудование и поточные линии продаются по всему миру. |