Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Just - Недавно"

Примеры: Just - Недавно
Just moved here, actually. Только недавно переехала вообще-то.
Just opened a few days. Открылся этот отель недавно.
Just taking advantage of the recently bereaved. Он просто пользовался чувствами людей, которые недавно потеряли своих близких.
Just recently, the law on witness protection was adopted as well. Совсем недавно также был принят закон о защите свидетелей, Это законодательство будет способствовать дальнейшему созданию прочных основ механизма предания суду за военные преступления.
Just recently, two of Putin's deputies gave interviews to two Western media outlets offering what sounded like starkly opposite visions for Russia's development. Совсем недавно два заместителя Путина дали интервью двум западным изданиям, предлагая нечто похожее на сильно противоположное видение развития России.
Just the other day, you told me that I was right to tell you not to transfer. Ты же только недавно сказал, что я была права, отговорив тебя.
Just view Recently Closed Tabs in the History menu and select the tab you'd like to reopen. Просто откройте пункт «Недавно закрытые вкладки» в меню «Журнал» и выберите вкладку, которую хотите восстановить.
Just about everyone spent above their means in the recent bubble, but middle-class women have a special relationship to debt. Почти каждый тратил в условиях недавно лопнувшего экономического пузыря больше средств, чем мог себе позволить, но у женщин среднего класса особое отношение к долгу.
Just went up to eight. Мне недавно исполнилось восемь.
Just the other day we had 17 - Недавно тут было 17...
Just a few steps away from the town centre and the beautiful Lake Garda, this charming residence offers several different types of apartment to suit the needs of all travellers. Отель Excelsior Le Terrazze, в котором недавно был проведен ремонт, расположен в живописном местечке буквально в нескольких метрах от центра Гарды. Из его окон открывается чудесный вид на озеро.
Just got released from Raiford Penitentiary in Florida after serving 22 years. ќн недавно освободилс€ из тюрьмы -эйдфорд во 'лориде, отсидев 22 года.
ALSO, DNOFORGET THAT HE HAS JUST GONE THROUGH A MESSY DIVORCE. Также не забывай, что недавно он пережил болезненный развод.
Just a moment of your Time. I'm a private investigator, And I'm working with a woman Я частный сыщик, работаю на женщину по имени Сара Танкреди, недавно она была у вас в баре.
AS HIS WIFE HAS JUST PASSED AWAY AND HE'S SOMEWHAT DISTRAUGHT POOR CHAP. Его жена недавно отошла в мир иной, и он немножко не в себе.
We just got botoxed. Мне нравится, мы недавно сделали ботокс
Of course I just fell asleep - What? Конечно, я недавно лег
I just snorted a pint of Chunky Monkey. Я недавно нюхнул ведерко мороженого.
Just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here, - And now this Vargas comes along and... Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и...
She went shopping, just a little while ago. Недавно, за покупками.
Just the other night, me and Bonnie were talking... about the time we were going to settle down and get a home. Совсем недавно мы говорили с Бонни о том, как мы остепенимся.
Just metres from Earls Court London Underground Station and Earls Court Exhibition Centre, this newly refurbished hotel offers free Wi-Fi and stylish, modern air-conditioned rooms. Этот недавно отреставрированный отель со стильными современными номерами с кондиционерами и бесплатным доступом в Интернет расположен всего в нескольких метрах от выставочного центра Ёрлс Корт и...
Just a short time ago, the IMF seemed relegated to a sustained period of irrelevance as it failed to modernize either its euro-centric political representation or its arcane government-to-government lending facilities. Совсем недавно казалось, что МВФ является чем-то бесполезным, так как не смог провести модернизацию ни евроцентричной политики, ни загадочных межправительственных услуг по кредитованию.
Just finished this really super healing cleanse I read about on goop. Вот как раз недавно закончил супер полезную диету, Та диета на масле из острого перца и грейпфрутового сока?
Just in recent days, we have also seen civil society gather, living up to the inspiration of the Cardoso Panel, which called for civil society participation in our processes here. I hope that its message calling for a good outcome in September will be heard. Совсем недавно мы также могли наблюдать совещание представителей гражданского общества, откликнувшихся на воззвание Группы Кардозу, воодушевляющей гражданское общество на участие в проводимых нами здесь процессах.