| My wife just went back to get her master's and we got two kids in private schools. | Моя жена недавно вернулась в университет, а оба ребёнка учатся в частных школах. |
| And second of all, you just had a guy on your show playing with dolls. | А во-вторых, недавно в твоем шоу был парень, который играет с куклами. |
| No, but I just found out about him. | Нет, но я недавно узнала о нем. |
| Maybe this is a parolee who's got a grudge who was just recently discharged. | Может быть это условно освобожденный с обидой, который недавно освободился. |
| I just found out, like, a month ago. | Да я только недавно сам узнал, месяц назад. |
| Burly just moved in with his rich girlfriend, and we need help with the rent. | Бёрли только недавно переехал к своей богатой подружке, и теперь нам нужна помощь в оплате за жилье. |
| He texted me a while ago, but it's just gibberish. | Недавно, он прислал мне смс, но там одна белиберда. |
| I thought about that, but I just painted the hall. | Я думала об этом, но я только недавно покрасила коридор. |
| Well, a little bit, just lately. | Да, чуть-чуть, совсем недавно. |
| No, I just got into town. | Нет, я просто недавно в городе. |
| It turns out he just accepted an offer on the property. | Оказалось, он недавно принял предложение купить дом. |
| He had an import/export business out of Los Angeles that was just recently shut down. | У него был бизнес по импорту-экспорту из Лос-Анджелеса, который недавно прикрыли. |
| And I think he was just promoted to register. | Кажется, его недавно посадили за кассу. |
| He's the guy I think about when I impulsively kiss guys I've just met. | Он тот парень, о котором я думаю, когда импульсивно целую парней, с которыми недавно познакомилась. |
| He and Lord Gillingham have just been staying with us. | Он и лорд Гиллингем останавливались у нас недавно. |
| Looks like somebody just came into a ton of money. | Похоже, кое у кого недавно появилась куча денег. |
| Careful with these. I just had them sharpened. | Будь осторожен с этим, я недавно наточил. |
| My nephew has just discovered the Lone Ranger. | Мой племянник недавно прочитал книгу про Одинокого Рейнджера... |
| I shall do so on an exceptional basis, in particular given the resolution on multilingualism that we have just adopted by consensus. | Это будет сделано в виде исключения, особенно в свете резолюции по многоязычию, которая недавно была принята нами единогласно. |
| The updating of the voter registry had just begun and would continue until 21 July. | Недавно началось обновление списков избирателей, которое будет продолжаться до 21 июля. |
| The National Assembly has just opened its second ordinary session. | Национальное собрание недавно открыло свою вторую очередную сессию. |
| In the Russian Federation six "Energy Efficiency Centres" have been just created which employed 33 people in 2004. | В Российской Федерации недавно создано шесть Центров энергетической эффективности, в которых в 2004 году работало 33 сотрудника. |
| Mexico had just introduced the right of appeal for aliens subject to expulsion. | В Мексике для иностранцев, подлежащих высылке, недавно было введено право на обжалование. |
| Social housing is also being considered and government has just approved rental housing. | Рассматривается также вопрос о системе социального жилья, и правительство недавно одобрило порядок аренды жилья. |
| I just got this baby detailed. | Я только недавно чистил эту крошку. |