Just had him in detention for poor attendance. |
Недавно его оставляли после уроков за плохую посещаемость. |
Just started at the Research Centre. |
Недавно начал работать в исследовательском центре. |
Just the other day here's what happened. |
Недавно со мной произошел такой факт. |
Just now, it looks like someone was heading towards the mountain trail. |
Недавно видели, что кто-то шёл в направлении к горе. |
Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. |
Просто интересно, кто-нибудь из твоих приятелей из ЦРУ видел недавно Илая Давида. |
Just recently, Uzbekistan marked the third anniversary of the proclamation of its independence. |
Совсем недавно исполнилось три года со дня провозглашения государственной независимости Республики Узбекистан. |
Just that they're only here for a short time. |
Только то, что они здесь недавно. |
Just recently, the Ministry of Education established a post of Adult and Continuing Education Officer. |
Совсем недавно в министерстве образования была учреждена должность сотрудника по вопросам обучения взрослого населения и непрерывного образования. |
Just recently the Council watched with shocking indifference as the people of Congo (Brazzaville) were plunged into a bloodbath. |
Совсем недавно Совет с поразительным безразличием наблюдал за тем, как народ Конго (Браззавиль) был ввергнут в кровавую бойню. |
Just recently a supreme decree was signed giving all newborns in Bolivia the right to receive a free birth certificate. |
Совсем недавно был подписан указ верховной власти, предоставляющий всем новорожденным в Боливии право бесплатно получать свидетельство о рождении. |
Just recently, we witnessed strong African leadership in promoting dialogue between the major stakeholders in the Ivorian conflict. |
Совсем недавно мы стали свидетелями активных усилий африканских стран, направленных на поощрение диалога между основными сторонами в конфликте в Кот-д'Ивуаре. |
Just recently, Albania successfully completed a NATO trust fund project aimed at destroying and demilitarizing small arms and light weapons ammunition. |
Совсем недавно Албания успешно завершила финансируемый по линии НАТО целевой проект, предусматривающий уничтожение и дезактивацию боеприпасов к стрелковому оружию и легким вооружениям. |
Just recently, Romanian president Traian Barescu signed the Treaty to join the European Union. |
Совсем недавно Президент Румынии Траян Бареску подписал соглашение о присоединении к Европейскому Союзу. |
Just recently, UNCTAD representatives had been in Zambia to help build national capacity for conducting negotiations in the services segment. |
Совсем недавно представители ЮНКТАД посетили Замбию с целью оказания помощи в создании в стране возможностей для проведения переговоров по сегменту услуг. |
Just last month, the occupying Power razed a road that was recently built with international assistance. |
Только в прошлом месяце оккупирующая держава разрушила дорогу, которая была недавно построена при поддержке международного сообщества. |
Just so you know, he's had another fall. |
Только имейте в виду, он недавно опять упал. |
Just sire a child and leave. |
Я недавно ездил в родные места и навестил кузена. |
Just recently - last July - illegal miners massacred a group of Venezuelans, of the Yanomami tribe. |
Совсем недавно, в июле этого года, нелегальные рабочие из горнодобывающей отрасли уничтожили группу венесуэльцев, из племени яномами. |
Just recently I have been thinking about it. |
Как раз об этом я недавно думал. |
Just I heard you had a puncture recently. |
Слышал тут, что ты недавно получил прокол. |
Just a while ago, we had a real live English lord in here. |
Недавно, например, заходил настоящий английский лорд. |
Just recently, we hosted a visit by IAEA safeguards inspectors, in accordance with the mechanism outlined in Article 8 of the Additional Protocol. |
Недавно в соответствии с механизмом, предусмотренным в статье 8 Дополнительного протокола, мы принимали у себя инспекторов по применению гарантий МАГАТЭ. |
"Twenty-two. Just had my birthday." |
"22, недавно был День Рождения..." |
Just recently aired on Mediaset channels a TV series adapted from Stendhal's masterpiece, The Abbess of Castro, recently republished by Edizioni Marco Valerio. |
Совсем недавно эфир на каналах Mediaset телевизионной серии адаптирована из шедевра Стендаля, игумения Кастро, недавно переизданные Edizioni Марко Валерио. |
Just 3 km from the Vatican City and the city centre, this recently renovated property fuses tradition with modernity. |
Всего в трёх километрах от Ватикана и центра города, это недавно отреставрированное здание гармонично объединяет традиции и современность. |