| We just performed his final healing ceremony. | Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
| The reason that Reynolds didn't pop up on our radar is because he just now re-opened his shop. | Рейнольдс не всплыл на радаре, потому что недавно открыл магазин. |
| And you've just been to Manhattan. | И вы недавно побывали на Манхэттене. |
| And I'm just getting back into the work force. | И только недавно решила вернуться к работе. |
| I just got a ticket for running a red light on my bicycle. | Мне недавно выписали штраф за то, что я проехал на велосипеде на красный свет. |
| Well, I just had a baby. | Ну, я недавно родила ребенка. |
| I recently installed his cable and we just hit it off. | Я недавно подключал ему кабель, и мы сразу подружились. |
| Take a look at what happened just a moment ago, when our Peacekeepers cornered Katniss Everdeen and her band of foolish rebels. | Посмотрите, что случилось совсем недавно, когда наши миротворцы зажали в угол Китнисс Эвердин и её шайку глупых мятежников. |
| He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country. | Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране. |
| I just heard from Team Leader Ji. | Я только недавно услышала от начальника Чжи. |
| Claybourne Pharmaceuticals, and their plant just came online. | Клейборн Фармацевтикал, их завод недавно снова начал работу. |
| I'm sorry, except for you, Charlotte, because we just met. | Извини, за исключение тебя, Шарлотта, мы же только недавно познакомились. |
| We recently discovered that it could be done with just one. | Недавно мы обнаружили, что это можно делать всего с одним. |
| He just started showing his dog Duke. | Он лишь недавно представил свою собаку, Герцога. |
| I was just talking to your parents a little while ago. | Я говорил с твоими родителями недавно. |
| Well, I just started talking to her recently. | Ну, недавно мы с ней начали разговаривать. |
| This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. | Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении. |
| You know, the Generalfeldmarschall who just got murdered. | Ну знаете, того Генералфельдмаршала, которого недавно убили. |
| I just found out Some compromising facts. | Недавно я узнала некоторые компрометирующие факты. |
| Darling, you only just started getting regular paychecks. | Бесценная моя, ты только недавно начала регулярно получать зарплату. |
| I'm just trying to work out why. | Вы там недавно побывали, и я пытаюсь выяснить, зачем. |
| I had just escaped from the lab where I was constructed, and we were in this alleyway. | Я недавно сбежала из лаборатории, где меня сделали, и мы стояли в этом переулке. |
| She had to have just taken it. | Должно быть, она прошла тест совсем недавно. |
| And you'd do well to remember that you have only just returned from exile. | А вам не стоит забывать, что вы совсем недавно вернулись из изгнания. |
| I just had a massive heart attack, but I'm thrilled with the salad bar. | У меня недавно был обширный инфаркт, с нетерпением жду покушать салатик. |