| I recently just cut three minutes out of Goodfellas. | Недавно, я вырезал три минуты из "Славных парней"... |
| This place looks like it was just ploughed over recently. | Это место выглядит так, как будто оно было захоронено совсем недавно. |
| I just did a scene the other day and I just couldn't cry. | Недавно я не смогла заплакать на съемках. |
| Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. | Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. |
| The Ministry of Education just conducted a revision of the school curriculum, including a gender review. | Недавно Министерство образования провело обзор школьной программы, в том числе в контексте гендерной проблематики. |
| He's just finishing up MIT med school. | Он недавно окончил мед. школу Массачуссетского технологического. |
| She's on the team, she just transferred in. | Она в нашей команде, недавно перевелась. |
| I just borrowed a copy from our nanny. | Я недавно одолжила книгу у няни. |
| Okay, so your Dickens got our cat pregnant, and she just had five kittens. | Кстати, наша кошка забеременела от вашего Диккенса и недавно родила пятерых котят. |
| No, I just moved here. | Нет, я недавно переехала сюда. |
| Well, I just bought a new flat. | Ну, а я недавно купила себе квартиру. |
| We just got this place and signed a 500-year mortgage on it. | Недавно купил этот дом, написал закладную на 500 в год. |
| I was just saying exactly that before. | Я недавно говорил то же самое. |
| Right, this is the one you just opened. | Ясно. С того, что ты недавно открыла. |
| We just transferred hereto the university. | Нас недавно перевели в местный университет. |
| That means somebody just put it here. | Значит, оно стоит тут недавно. |
| No, I just broke up with someone, and Lincoln's been my shoulder to cry on. | Просто я недавно рассталась с парнем, и Линкольн был жилеткой, в которую можно поплакаться. |
| Guy just moved in with Willie. | Этот парень недавно переехал к Вилли. |
| Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago. | Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу. |
| You just brought her into the field. | Ты же недавно брала ее на задание. |
| I just recently cooked the best batch ever. | Но недавно я приготовил лучшую шнягу за все время. |
| They stop a few decades back, then pick up again just recently. | Несколько десятилетий - тишина, а недавно опять начались. |
| You were about to kill three innocent people yourself just a while ago. | Вы сами чуть не убили трёх невинных людей совсем недавно. |
| I actually just found your messages now. | Я только недавно обнаружила твои сообщения. |
| Thanks, I've just had them whitened. | Спасибо, я их недавно отбелила. |