I recently just cut three minutes out of Goodfellas. |
Недавно, я вырезал три минуты из "Славных парней"... |
This place looks like it was just ploughed over recently. |
Это место выглядит так, как будто оно было захоронено совсем недавно. |
I just did a scene the other day and I just couldn't cry. |
Недавно я не смогла заплакать на съемках. |
Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. |
Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. |
The Ministry of Education just conducted a revision of the school curriculum, including a gender review. |
Недавно Министерство образования провело обзор школьной программы, в том числе в контексте гендерной проблематики. |
He's just finishing up MIT med school. |
Он недавно окончил мед. школу Массачуссетского технологического. |
She's on the team, she just transferred in. |
Она в нашей команде, недавно перевелась. |
I just borrowed a copy from our nanny. |
Я недавно одолжила книгу у няни. |
Okay, so your Dickens got our cat pregnant, and she just had five kittens. |
Кстати, наша кошка забеременела от вашего Диккенса и недавно родила пятерых котят. |
No, I just moved here. |
Нет, я недавно переехала сюда. |
Well, I just bought a new flat. |
Ну, а я недавно купила себе квартиру. |
We just got this place and signed a 500-year mortgage on it. |
Недавно купил этот дом, написал закладную на 500 в год. |
I was just saying exactly that before. |
Я недавно говорил то же самое. |
Right, this is the one you just opened. |
Ясно. С того, что ты недавно открыла. |
We just transferred hereto the university. |
Нас недавно перевели в местный университет. |
That means somebody just put it here. |
Значит, оно стоит тут недавно. |
No, I just broke up with someone, and Lincoln's been my shoulder to cry on. |
Просто я недавно рассталась с парнем, и Линкольн был жилеткой, в которую можно поплакаться. |
Guy just moved in with Willie. |
Этот парень недавно переехал к Вилли. |
Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago. |
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу. |
You just brought her into the field. |
Ты же недавно брала ее на задание. |
I just recently cooked the best batch ever. |
Но недавно я приготовил лучшую шнягу за все время. |
They stop a few decades back, then pick up again just recently. |
Несколько десятилетий - тишина, а недавно опять начались. |
You were about to kill three innocent people yourself just a while ago. |
Вы сами чуть не убили трёх невинных людей совсем недавно. |
I actually just found your messages now. |
Я только недавно обнаружила твои сообщения. |
Thanks, I've just had them whitened. |
Спасибо, я их недавно отбелила. |