Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Just - Недавно"

Примеры: Just - Недавно
Relax and soak up the sea views from your balcony of this newly built hotel, located right on a lovely beach, just 8 km east of Split. Расслабьтесь и насладитесь видом на море, открывающимся с Вашего балкона. Этот недавно построенный отель находится на красивом пляже, всего в 8 км к востоку от Сплита.
Also one of the commercial Internet Providers, has recently switched its servers from Windows NT to Debian Gnu/Linux, while Magma Soft [note of the author, that's just my personal server] uses Debian since ever. Также один из коммерческих провайдеров Интернет,, недавно перевёл свои серверы с Windows NT на Debian Gnu/Linux, в то время как Magma Soft [прим. автора - это всего лишь мой персональный сервер] по-прежнему использует Debian.
Shōko Nogami (野上 椒子, Nogami Shōko) Voiced by: Shizuka Itō Shōko is a young woman who has just recently returned from overseas in the United States. 野上 椒子) Сэйю: Сидзука Ито Молодая девушка, которая только недавно вернулась из Соединенных Штатов.
Nestled on a 12 acre sight featuring 2 wings, the Millennium and the Copthorne, this newly refurbished hotel is situated just next to Chelsea Football Club in London. Недавно отреставрированный отель Millennium and the Copthorne расположен на площади 12 акров и имеет 2 крыла. Этот отель находится рядом с футбольным клубом "Челси" в Лондоне.
Married Love was published on 26 March 1918; that day, Stopes was visiting Humphrey Roe, who had just returned with a broken ankle from service during the First World War after his aeroplane crashed. «Любовь в замужестве» была издана 26 марта 1918 года; в тот день Стоупс посетила Хамфри Роу, который недавно вернулся с Первой мировой войны со сломанным коленом в результате крушения его самолёта.
Look, I just - I had an experience recently - Просто недавно... я такое пережил...
So I just recently dropped out of Princeton and actually ended up for the first time in a bar, and I saw these happy hour things all over the place, right. Вот я совсем недавно ушёл из Принстона, и впервые оказался в баре, и повсюду заметил эти "счастливые часы".
And one of the things of stress, of course, is loss of memory, which is what I sort of just then had a little lapse of. Одно из последствий стресса, конечно, - ухудшение памяти, о чём я совсем недавно упоминал.
NEW HAVEN - The sharp drop in the world's stock markets on August 9, after BNP Paribas announced that it would freeze three of its funds, is just one more example of the markets' recent downward instability or asymmetry. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Резкий обвал, произошедший 9 августа на мировых фондовых биржах после заявления французского банка BNP Paribas о том, что он заморозит три своих фонда, является лишь еще одним примером недавно воцарившейся неустойчивости рынков в связи со спадами и асимметрией.
Located just a 5 minute ride from Kastrup Airport, the Park Inn has been renovated in recent years and offers guests modern facilities in a convenient location. Недавно отреставрированный отель Рагк Inn расположен в 5 минутах езды от аэропорта Kastrup. Здесь гостей ожидает удобное местоположение и современные удобства.
What if his wife told me that the patient just got bit by a rabid Vietnamese leper? А если бы его жена сказала мне, что пациента недавно укусил бешеный вьетнамский леопард?
A new site, Russian Debian, has just opened its doors especially to the Russian Debian community. Недавно открылся новый сайт Русский Debian. В основном, он предназначен для российского и русскоязычного сообщества Debian.
Wait, that's the one that just got robbed, isn't it? Стоп, это ведь который недавно ограбили, верно?
It's been four years since my last drink, but I just broke up with my girlfriend, so I guess today I'll be talking about my issues with women and trust. Привет, Флойд. Прошло уже 4 года, как я не пью, но недавно я порвал со своей девушкой так что думаю, сегодня я буду говорить о моих отношениях с женщинами и доверии.
This is like trying to control the weather, but I'd prefer it if you didn't eat in the car. I just had it detailed. Это, конечно, как попытки контролировать погоду, но я бы хотел, чтобы... вы не ели в машине - я недавно закончил её отделку.
Didn't it, like, just come out? ќна же, вроде, недавно вышла?
No, but he did just win a MacArthur "genius grant." Хотя недавно он получил "грант гениев" Мак-Артура.
I've just met a boy -And he has one like it Я недавно познакомилась с парнем - у него такая же
You know, I've just learned that there is a long-standing mating ritual here where if you like it, you should've put a ring on it. Знаешь, я недавно узнал, что здесь это такой длинный ритуал для спаривания, где, если тебе что-то нравится, ты надеваешь на него кольцо.
We spent a long time thinking about why this is, and it's just recently that we realized: it's when we see something unexpected, it changes our understanding of the way things work. Мы долго думали, почему, и только недавно поняли: когда мы видим что-то неожиданное, это меняет наше представление о том, как устроены вещи.
It was taken on Christmas Day, but Christmas just gone, and he looked exactly the same. Но Рождество было недавно, а он ни капли не изменился.
Teyla and her people have known the Wraith forever, but when I say we're new, I mean we just got here. Тейла и ее народ знали Рейфов всегда, но когда я говорю, что мы новички, я имею в виду, что мы тут недавно.
Conveniently located just 15 minutes from the centre of Helsinki and the airport is the Best Western Hotel Haaga, which has recently been awarded the Nordic Swan environmental label. Отель Best Western Haaga удобно расположен всего в 15 минутах от центра Хельсинки и аэропорта. Отель недавно был награжден экологическим знаком "Северный лебедь".
Let's just say that the furniture Lily recently purchased is psychotic and needs to be disposed of immediately. Просто, так сказать, мебель которую Лили недавно заказала - ужасная и нужно от нее немедленно избавиться
So you were just playing us with your show? То есть недавно ты просто дурачил нас?