Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Just - Недавно"

Примеры: Just - Недавно
I actually just joined this adult kickball league. Я вообще-то недавно записалась в кикбольную лигу.
I just bought one of his paintings, I got it hanging in my bathroom. Я недавно купила одну из его картин, и повесила ее в ванной.
I just moved in the house next to you. Недавно переехал к вам по соседству.
Two TCDC projects supported by UNDP have been successfully completed and a third one has just started. При поддержке ПРООН успешно завершены два проекта в области ТСРС, и недавно начато осуществление третьего проекта.
Additionally, in response to new reductions mandated by the General Assembly, the departmental budget has just been further reduced by about 5.5 per cent. Кроме того, согласно утвержденным Генеральной Ассамблеей новым сокращениям бюджет Департамента недавно был уменьшен еще приблизительно на 5,5 процента.
Firstly, these countries had only just opened up to FDI, but they lacked the necessary expertise and know-how. Во-первых, эти страны совсем недавно открыли свою экономику для ПИИ и не обладают необходимыми знаниями и ноу-хау.
Ambassador Dillon has just submitted his mission report to me and it is currently being studied. Посол Диллон представил мне недавно доклад о своей миссии, который в настоящее время изучается.
A new Planning and Development Service has just begun its work. Недавно начала свою работу новая Служба планирования и развития.
Secondly, the involvement of top military officers has just been revealed. Во-вторых, недавно была раскрыта причастность к этим преступлениям высших военных чинов.
A new telephone directory had just been issued. Недавно был распространен новый телефонный справочник.
Says here he just had his third bypass. Пишет, недавно перенес третье шунтирование.
She just told Vronski that she's pregnant. Недавно она сообщила Вронскому что беременна.
I just got back from a month at the front. Я только недавно вернулся с фронта, где провёл около месяца.
You know, I just got this piano. Вы знаете, я вот недавно купила фортепьяно.
The recent agreements concluded between the parties involved constitute significant steps toward a just and durable peace in the Middle East. Недавно заключенные между вовлеченными сторонами соглашения представляют собой важные шаги по пути к справедливому и прочному миру на Ближнем Востоке.
The transitional Government has just officially lifted the suspension on the activities of the National Assembly and of political parties. Совсем недавно переходное правительство официально сняло запрет на деятельность Национального собрания и политических партий.
The country has only recently initiated a process of recovery and has just embarked on a course of transition to democracy. В стране лишь недавно начался процесс восстановления, и она только вступает на путь демократического развития.
The Rules, which have just recently been introduced, have not yet had any concrete effect at the federal or regional level. Правила, которые обнародованы совсем недавно, пока не дали какого-либо конкретного резонанса на федеральном или региональном уровне.
Leon waited outside the hospital last week, I just pushed past him. Недавно Леон ждал меня у госпиталя, а я прошла мимо.
As recently noted, the revolution ... has only just begun, but already it's starting to overwhelm us. Как недавно отмечалось, революция ... только лишь развернулась, но уже начинает полностью захватывать нас.
I just had my first poem published in The Kenyon Review. Меня недавно впервые опубликовали в Кеньйон Ревью.
They just met and they seem to get on. Они недавно познакомились, но сразу поладили.
The guy I usually play music with kind of just broke up with my sister. Парень, с которым я обычно играю, недавно расстался с моей сестрой.
Danny just bought this club, and he wants me to help him get his liquor license. Дэнни недавно купил клуб, и хочет, чтобы я помог ему получить лицензию на алкоголь.
They've just offered him another year. Они недавно предложили ему еще один год.