Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Just - Недавно"

Примеры: Just - Недавно
I know, but I just found out that my mom is a spy, and Chuck said something today. Да, но недавно я обнаружила, что мама у меня - шпионка, и Чак сегодня сказал кое-что.
I know we've only just met face to face, but this is kind of like a reunion. Я знаю, мы только недавно встретились, но это похоже на воссоединение.
Your old pallie Tick Tock has just been made and you're the only one that can scoop him up. Твой приятель Тик Так недавно сбежал и ты единственная можешь его поймать.
He's still wearing his ammunition boots, which means he's only just left the Services. Он все еще носит армейские ботинки, что означает, что он недавно покинул службу.
And didn't you just kill a guy? Не ты ли недавно грохнул парня?
All of that would be fine if one of them wasn't a criminal I had just arrested. Всё, конечно же, было бы хорошо, если бы один из них не был преступником, которого я недавно арестовала.
He normally spends Thanksgiving with his nana, but she just passed away. Обычно празднует с бабулей но она недавно померла
Like an Erector Set that you just send back to a store? Как конструктор, который ты недавно вернул в магазин?
Well, I thought that was quite good, considering you are Wei Ling Soo and you have just been to Germany. Ну, я подумал это было довольно хорошо, учитывая, что ты Вей Линг Су и совсем недавно был в Германии.
We just did a recent survey and seventy percent of our single congregants join church to meet somebody. Мы недавно провели опрос, и выяснилось, что 70% наших одиноких прихожан пришли в церковь, чтобы найти кого-нибудь.
A child arrived just the other day "Ребенок недавно появился на свет"
well, I just talked to him. Просто, я говорила с ним недавно
Now, in 2002, a 14-year-old sued her dad just so he would allow her to go on a school field trip. Недавно, в 2002 году, девушка 14 лет подала в суд на своего отца для того, чтобы он разрешил ей поехать на школьную экскурсию.
I just had bone marrow taken out of my body. Я вот только недавно был донором костного мозга.
And, as you know, she was just recently released from psychiatric care after committing both arson and aggravated assault. И, как вы знаете, она только недавно вышла из психиатрической клиники, после совершения поджога и нападения при отягчающих обстоятельствах.
It's just only lately that I've started to come out of the mist. Но я сама лишь недавно начала понимать, чего я хочу.
Didn't I just buy this milk? Я же вроде недавно покупала молоко?
I know you just returned to New York, but it's really changed. Я знаю, что ты только недавно вернулась в Нью-Йорк, тут столько всего изменилось.
I just had the sights fixed, and they're perfect. Я как раз недавно поправил мушку, все путем.
Weren't you just in custody? Ты разве не был в заключении недавно?
Guess what just turned up for sale online? Угадайте, что недавно появилось в интернет-магазине?
Dr. Ramos just got a grant to open a clinic in India, and he's looking for an associate to oversee the project. Доктор Рамос недавно получил грант на открытие клиники в Индии и он ищёт партнёра, который будет курировать проект.
You're just back from medical leave, aren't you? Вас ведь недавно выписали из больницы?
Well, I did just have an enormous meal, but a doctor told me that my metabolism is so high that I basically have to eat every hour. Я недавно плотно поела, но мой доктор сказал мне, что у меня ускоренный метаболизм, поэтому я должны есть каждый час.
Didn't you just get a new car? А тебе разве не подарили недавно новую машину?