| 'Mike's just got back into the Territorial Army. | Майк совсем недавно снова присоединился к Территориальной Армии. |
| I just read an article about the health effects of eating the placenta. | Я недавно прочитала статью о полезном эффекте от съедения плаценты. |
| My husband was just found murdered, Leo. | Моего мужа недавно нашли убитым, Лео. |
| I just got it from Chuck. | Чак же только недавно дал мне его. |
| A new family moved in here just yesterday. | К вам недавно въехала одна семья, буквально вчера. |
| I've just finished reading New Situational Criminology. | Я совсем недавно закончил читать, "Положение Современной Криминологии" |
| We just check him back into rehab. | Мы совсем недавно записали его в реабилитационную клинику. |
| And that, just very recently, he developed an irrational hatred of Rubens Barrichello. | И что совсем недавно он вызвал странную ненависть Рубенса Баррикелло. |
| We just confirmed with the clerk the filing rules recently changed. | Мы получили подтверждение от служащего, что правила подачи недавно изменились. |
| A short while ago His Majesty the King was found just outside the gates of the Palace. | Недавно Его Величество короля нашли у ворот дворца. |
| I think I just saw him in town. | Кажется, я недавно видел его в городе. |
| I just met our janitor, Mrs. Michel. | Я недавно встретил нашу консьержку, Мадам Мишель. |
| No, but I just found out there's one here at the Medical School. | Нет, но я недавно узнал, что в медицинском колледже есть один. |
| George and I were just talking about him. | Джордж и я недавно о нём говорили. |
| I just broke up with someone recently and I'm feeling pretty miserable. | Я недавно порвала с парнем, и мне как-то хреново. |
| I just found out something pretty big and I can't stop thinking about it. | Я недавно узнала о чем-то важном и не могу не думать об этом. |
| I've just recently put a down payment on a small split-level condo in Miami. | Я тут недавно уплатил взнос за небольшое кондо в Майами. |
| His bank statement showed that he had just made a deposit for 125 grand. | Судя по его банковской выписке, он недавно положил на счет 125 штук. |
| The electronic archiving solution has just been proposed by the information technology service and will be implemented in 2013/14 for managing records. | Система электронного архивирования была предложена службой информационных технологий недавно и будет внедрена в 2013/14 году для управления документооборотом |
| She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. | Она напомнила также о выпуске второго издания руководства ОБСЕ по вопросам безопасности журналистов, которое было недавно опубликовано и которое содержит рекомендации для правительств. |
| We've been close friends, and then recently, something just, you know happened. | Мы были близкими друзьями, а недавно кое-что просто случилось. |
| A diagnostic study on the status of the introduction and use of new technologies in road and rail transport has just been completed in Spain. | Совсем недавно в Испании завершилась подготовка исследования по обзору хода внедрения и применения новых технологий на автомобильном и железнодорожном транспорте. |
| The co-facilitators noted that the proposal had just been shared with Member States so it was too early to gauge their reaction. | Сокоординаторы отметили, что данное предложение только недавно было доведено до сведения государств-участников, а потому еще слишком рано оценивать их реакцию на него. |
| You know, I'm just curious... speaking as someone who just had a pretty great job and then turned it down, | Знаете, мне любопытно... скажу как человек, который недавно потерял отличную работу. |
| Weren't you and Mom just living together and not married just a short time ago? | Вы же с мамой тоже жили вместе, пока не были женаты недавно? |