Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Just - Недавно"

Примеры: Just - Недавно
Mia was rescued from one of her clients by Oliver Queen, who had just recently returned from the dead. Мия была спасена одним из её клиентов, Оливером Куином, недавно вернувшимся из мёртвых и очищавшим Стар-сити от криминальных элементов.
I recently moved to Long Beach, and Jay lives in Hollywood, so I just see him a whole lot less now. Я недавно переехала в Лонг-Бич, а Джей живет в Голливуде, Так что, сейчас я вижу его реже.
I'm Francette, I've just been hired. Меня зовут Франсетта. Я здесь совсем недавно.
I was just saying to Mossimo down at the boccie court... Буквально недавно говорил Моссимо, когда мы играли в итальянские кегли...
In fact, an employer just told me that their veterans return to work program is based on their reentry internship program. Один работодатель недавно сказал мне, что их программа по переквалификации ветеранов основана на их стажировках для возвращающихся профессионалов.
The Bahamas, which used to have a 6-mile territorial sea, has just extended its seaward limits to 12 miles. Багамские Острова, ширина территориального моря которых составляла 6 миль, совсем недавно отодвинули его границу на 12 миль.
A kindergarten for disabled children financed by the Mobil Oil Corporation and designed by Save the Children had just been opened. Организация "Союз помощи детям" недавно открыла детский сад для детей-инвалидов, который финансируется корпорацией "Мобил Ойл".
Well, in my security briefing this morning, I learned that Jericho's C.E.O. just tripled the security Around his Malibu compound. Так, на моем брифинге по безопасности сегодня утром, я узнала, что руководитель Йерихона недавно утроил охрану вокруг своей конторы на Малибу.
I've only just had initial reports on Mrs. Curran-Matthews' clothing, but the skirt is showing traces of calcium sulphate dihydrate. Я получил результаты анализов одежды миссис Каррэн-Мэттьюс совсем недавно, но на юбке, судя по всему, были обнаружены следы сульфата кальция.
There is a teenage girl who just recently went out and knew that she needed 56 stars tattooed on the right side of her face. Другая девочка-подросток, которая недавно «вышла в свет», и знала, что ей нужно сделать татуировку из 56 звезд на правой стороне лица.
Thailand had just launched THEOS, its first remote-sensing satellite, and stood ready to provide disaster monitoring and mitigation data under United Nations and regional cooperation schemes. Совсем недавно Таиланд запустил в космос свой первый спутник дистанционного зондирования «Теос» и в этой связи готов предоставить данные для мониторинга и сокращения последствий чрезвычайных ситуаций в рамках программ Организации Объединенных Наций и регионального сотрудничества.
In Samoa a project has just begun, focusing on integrated vocational training and employment for youth with disabilities throughout the country but particularly targeting rural areas. На Самоа недавно было начато осуществление проекта, имеющего целью обеспечение комплексной профессиональной подготовки и занятости для молодежи с инвалидностью во всех районах страны с уделением приоритетного внимания сельским районам.
The club's eventual choice was 33-year-old former England captain David Platt, whose brief spell as head coach of Italian Serie A side Sampdoria had just ended in relegation. Выбор директоров неожиданно пал на бывшего капитана сборной Англии ЗЗ-летнего Дэвида Платта, чей небольшой опыт в качестве главного тренера футбольного клуба итальянской Серии А «Сампдории» недавно закончился вылетом в низшую лигу.
The UK's largest independent removal firm, White & Company, has just taken delivery of a new Scania drawbar combination. На выставке Automechanika, которая недавно состоялась во Франкфурте, итальянский производитель колес МАК представил свое новое достояние, предназначенное для международного рынка аксессуаров для легковых автомобилей, - колесо Iguan.
And I was just recently at the Eve Online fan festival in Reykjavík that was quite amazing. Совсем недавно я побывала на фестивале фанатов Eve Online в Рейкьявике, который меня впечатлил.
Although that country had just emerged from a serious conflict and had yet to resolve all its problems, it had achieved economic growth. Эта страна, совсем недавно вышедшая из серьезного конфликта и еще не преодолевшая всех своих проблем, тем не менее сумела добиться экономического роста.
As far as our cooperation with UNODC is concerned, the first joint BSEC-UNODC project has just recently been completed. Что касается нашего сотрудничества с ЮНОДК, то совсем недавно мы завершили реализацию первого совместного проекта между ОЧЭС и ЮНОДК.
The first such shelter, founded in 2008 by the Ministry and closed after the earthquake, is being replaced by a new building whose construction has just begun. Здание первого Дома приюта, основанного в 2008 году МППЖ, которое после землетрясения 12 января 2010 года стало непригодным для использования, будет заменено новым, строительство которого началось совсем недавно.
Also in 2013, Crossley reported a newly surveyed complex reaching just over a kilometer in survey at Bethells Beach on New Zealand's North Island. Кроме того, в 2013 году Кроссли сообщил о недавно изученном пещерном прибрежном комплексе, идущем на длину чуть более километра по побережью на Бетелс-Бич на Северном острове Новой Зеландии.
With the exception of Rahova penitentiary, just outside Bucharest, which was built recently, the facilities in most prisons are extremely old and decrepit. За исключением Раховской тюрьмы, недавно построенной неподалеку от Бухареста, оборудование в большинстве тюрем крайне устарело и пришло в негодность.
The position was re-advertised and a new candidate has just been appointed who took up his duties middle of October 2005. Было опубликовано новое объявление о вакансии, и недавно отобранный новый кандидат приступил к выполнению своих обязанностей в середине октября 2005 года.
The explanatory brochure on the carrot standard and the colour gauge for cauliflowers have just been published. Недавно были изданы пояснительная брошюра, касающаяся стандарта на морковь, и колометрическая шкала для цветной капусты.
I just got wised up to something funny the last few days. Недавно до меня дошло, что с ней творится что-то неладное.
This is how English my mother is - or was, she just passed. Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало.
Notable pro-democracy activists, such as Thuong Nguyen Foshee, who was just recently released from prison in Vietnam, call Orlando their home. Известные про-демократические активисты, такие как Тхуонг Нгуен Кук Фоши (англ.)русск., который недавно был освобождён из тюрьмы во Вьетнаме, называют Орландо своим домом.