| You know, she just won a settlement for some families whose housing development was built on an old methane field. | Она недавно выиграла коллективный иск семей, чьи дома построили на месторождении метана. |
| The hotel has just undergone a full refurbishment to offer the high standards of accommodation that our clientele demand. | Для удобства наших гостей в отеле совсем недавно был проведен капитальный ремонт. |
| I just about wore out my neti pot trying to get over this cold, but I still haven't been able to open my yoga studio all week. | Я недавно перестала использовать ингалятор но я не в состоянии открыть студию йоги ещё неделю. |
| We just moved to Upton and we haven't kept up the payments for connection to the sewerage. | Мы недавно переехали в Аптон и не были осведомлены о платежах за подведение канализации. |
| The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. | Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"... |
| The data suggestsyoung Mr. White just came into a lot of money. | Данные говорят что юный мистер Уайт недавно получил много денег. |
| The delivery guy, Marcus Jackson, just turned 18, but his juvie rap shows two robberies and an assault. | Доставщику, Маркусу Джексону, недавно исполнилось 18, а на нём уже два ограбления и нападение. |
| The female robbers' name is Sheila Ganz. her husband, Konrad Ganz, doing 25 to life, was just transferred there. | Ее муж, Конрад Ганц, осужденнный от 25 до пожизненного, был недавно переведен туда. |
| It's a first-floor conversion, just been decorated throughout and had new windows and a boiler. | Это первый этаж, недавно был сделан ремонт - и новые окна и бойлер. |
| Plus, Tony over here just got a new job as a tour guide, and he really needs the practice. | Плюс, Тони недавно получил работу гида, и ему надо было попрактиковаться. |
| We just rescued him from the pound, and he's still in training. | Мы недавно забрали его из приюта, он ещё необученный. |
| He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight. | Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному. |
| The stylish new fitness and wellness area has been opened just recently an is accessible free of charge for all hotel guests. | Новый стильный фитнес-и велнес-центр области был открыт совсем недавно. Его услуги предоставляются бесплатно всем гостям. |
| I just started over at Kaswell's desk. | Я только недавно работаю у Кэсвел. |
| The dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired. | Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется. |
| I just recently gained insight into how painful it must've been for Chuck to find out that Diana was his mom. | Я лишь недавно осознала, насколько сильным потрясением для Чака было узнать, что Диана - его мама. |
| There are some great examples out there of schools - the New York Times just talked about a school recently. | Есть несколько интересных примеров школ - в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной. |
| Why, in the Eastern District... Lieutenant Daniels exemplified this new spirit just the other day. | Вот недавно, в Восточном округе... лейтенант Дэниелс показал пример совершенно иного подхода. |
| Wendy is a sharp-tongued book critic whose husband just left her, inspiring her to embrace her independence and learn how to drive. | Венди - литературный критик, недавно расставшаяся с изменившем ей мужем, хочет обрести независимость и научиться водить. |
| I came to this realisation just a short time ago, but it was true earlier too. | Недавно к этому осознанию пришел, но все это было и раньше. |
| I'm just recently into religion, so I have my flaws. I forget many things. | Я в религии недавно и, конечно, делаю кучу ляпов. |
| So I just published a book about introversion, and it took me about seven years to write. | Недавно вышла моя книга об интроверсии, которую я писала 7 лет. |
| All right. Okay, we just did a map check and it seems like we're still pretty much on trail. | Мы недавно сверялись с картой и поняли, что мы на верном пути. |
| You're lucky, I've just fixed up a Mercedes and the guy paid in cash. | Я недавно устроился в "Мерседес" и деньги платят. |
| Well, so far I've just seen a guy get a handy, and I'm fairly certain that wasn't Batman. | Я недавно видел ловкого парня, и я уверен, что это был не Бэтмен. |