You know, she just won a settlement for some families whose housing development was built on an old methane field. |
Она недавно выиграла коллективный иск семей, чьи дома построили на месторождении метана. |
The hotel has just undergone a full refurbishment to offer the high standards of accommodation that our clientele demand. |
Для удобства наших гостей в отеле совсем недавно был проведен капитальный ремонт. |
I just about wore out my neti pot trying to get over this cold, but I still haven't been able to open my yoga studio all week. |
Я недавно перестала использовать ингалятор но я не в состоянии открыть студию йоги ещё неделю. |
We just moved to Upton and we haven't kept up the payments for connection to the sewerage. |
Мы недавно переехали в Аптон и не были осведомлены о платежах за подведение канализации. |
The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. |
Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"... |
The data suggestsyoung Mr. White just came into a lot of money. |
Данные говорят что юный мистер Уайт недавно получил много денег. |
The delivery guy, Marcus Jackson, just turned 18, but his juvie rap shows two robberies and an assault. |
Доставщику, Маркусу Джексону, недавно исполнилось 18, а на нём уже два ограбления и нападение. |
The female robbers' name is Sheila Ganz. her husband, Konrad Ganz, doing 25 to life, was just transferred there. |
Ее муж, Конрад Ганц, осужденнный от 25 до пожизненного, был недавно переведен туда. |
It's a first-floor conversion, just been decorated throughout and had new windows and a boiler. |
Это первый этаж, недавно был сделан ремонт - и новые окна и бойлер. |
Plus, Tony over here just got a new job as a tour guide, and he really needs the practice. |
Плюс, Тони недавно получил работу гида, и ему надо было попрактиковаться. |
We just rescued him from the pound, and he's still in training. |
Мы недавно забрали его из приюта, он ещё необученный. |
He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight. |
Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному. |
The stylish new fitness and wellness area has been opened just recently an is accessible free of charge for all hotel guests. |
Новый стильный фитнес-и велнес-центр области был открыт совсем недавно. Его услуги предоставляются бесплатно всем гостям. |
I just started over at Kaswell's desk. |
Я только недавно работаю у Кэсвел. |
The dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired. |
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется. |
I just recently gained insight into how painful it must've been for Chuck to find out that Diana was his mom. |
Я лишь недавно осознала, насколько сильным потрясением для Чака было узнать, что Диана - его мама. |
There are some great examples out there of schools - the New York Times just talked about a school recently. |
Есть несколько интересных примеров школ - в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной. |
Why, in the Eastern District... Lieutenant Daniels exemplified this new spirit just the other day. |
Вот недавно, в Восточном округе... лейтенант Дэниелс показал пример совершенно иного подхода. |
Wendy is a sharp-tongued book critic whose husband just left her, inspiring her to embrace her independence and learn how to drive. |
Венди - литературный критик, недавно расставшаяся с изменившем ей мужем, хочет обрести независимость и научиться водить. |
I came to this realisation just a short time ago, but it was true earlier too. |
Недавно к этому осознанию пришел, но все это было и раньше. |
I'm just recently into religion, so I have my flaws. I forget many things. |
Я в религии недавно и, конечно, делаю кучу ляпов. |
So I just published a book about introversion, and it took me about seven years to write. |
Недавно вышла моя книга об интроверсии, которую я писала 7 лет. |
All right. Okay, we just did a map check and it seems like we're still pretty much on trail. |
Мы недавно сверялись с картой и поняли, что мы на верном пути. |
You're lucky, I've just fixed up a Mercedes and the guy paid in cash. |
Я недавно устроился в "Мерседес" и деньги платят. |
Well, so far I've just seen a guy get a handy, and I'm fairly certain that wasn't Batman. |
Я недавно видел ловкого парня, и я уверен, что это был не Бэтмен. |