I can learn to forget - So... Marsellus said you just got back from Amsterdam. |
Ц я смогу научитьс€ забывать Ц такЕ ћарселос сказал, что ты недавно из јмстердама. |
The HPD unit we put on Parrish's daughter just called in to say she's leaving her house. |
Тот, кто приглядывает за дочерью Пэрриша, недавно позвонил и сообщил, что она уезжает из дома. |
Besides, I just read an article on two-minute micro-naps, and the science on them is very promising. |
Кроме того, я недавно прочитала статью про двухминутные микро-дрёмы, и результаты исследований очень многообещающие. |
Because somebody just did me a solid, and I'm experimenting with paying it forward for a change. |
Потому что недавно кое-кто оказал мне услугу, и я попрактиковался в оказании ответной на вас. |
But this one morning I jumped in and found this thresher that had just recently died in the gill net. |
Но одним утром я нырнул в воду и увидел эту лисью акулу, которая только недавно погибла в рыболовной сети. |
I mean, I just got clean with Laurel about hanging out with you on the sly. |
Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов. |
I only just started work here in the palace, but I know Joanna from... |
Я служу во дворце недавно, но я познакомилась с Иоанной... |
Also, Thammasat University has just opened its Women Studies course to interested persons. |
Кроме того, недавно Университет Таммасат стал предлагать курс изучения женской проблематики для всех желающих. |
This whole dravitt thing is just collier's latest deal gone south. |
Вся история с Дравитом началась недавно, когда Кольер решил расширяться на юг. |
The hospital has just celebrated its thirty thousandth healthy delivery, despite having been besieged and damaged as a consequence of the violence in the area. |
Недавно работники больницы отметили рождение 30000го здорового ребенка, несмотря на тяжелые условия осады и ущерб, причиненный в результате вспышек насилия в этом районе. |
When released pending trial, Sanjivan Ruprah fled to Italy, where he has just been arrested once more. |
После того как бельгийский суд вынес решение о предварительном освобождении, Санживан Рупрах бежал в Италию, где недавно вновь был задержан. |
The much-praised four floors of striking modern yet comfortable retail design has just won its latest accolade at the Retail Interior Awards organised by Retail Week. |
Сверхсовременные четыре этажа, профессионально спроектированные для осуществления розничной продажи, недавно получили награду на конкурсе Торговых интерьеров, организованном Retail Week. |
Barron had just returned to the United States from Copenhagen after being away for six years and was seeking reinstatement. |
Баррон недавно вернулся в США из Копенгагена, где пробыл около 6 лет, и стремился восстановить своё положение. |
We've just started the FAQ and will be adding more questions and answers regularly. |
Мы совсем недавно начали формировать наш раздел часто задаваемых вопросов, новые вопросы и ответы будут добавляться регулярно. |
The woman I just married is the only one bringing home a paycheck, and she's made it abundantly clear how uncool that is. |
Женщина, на которой я недавно женился, единственная, кто зарабатывает у нас в семье деньги, она вообще делает всё, что умеет. |
In fact, an employer just told me that their veterans return to work program is based on their reentry internship program. |
Один работодатель недавно сказал мне, что их программа по переквалификации ветеранов основана на их стажировках для возвращающихся профессионалов. |
Next on the list is apparently Gilles Vaillancourt, who has just resigned from his post as Mayor of Laval, third largest city in Quebec. |
На очереди - Жиль Вайянкур, недавно ушедший в отставку с поста мэра Лаваля, третьего по величине города провинции Квебек. |
Know the King Cotton Hotel that just closed downtown? |
Знаешь отель "Кинг-Коттон", он недавно закрылся? |
I just bought a used vibrolux at magazine pawn, so I'm good there. |
Недавно купил подержанный усилок в ломбарде, так что этот мне уже не нужен. |
They work pretty well for people who have just lost their hand, because your hand muscles are still there. |
Они хорошо подходят для людей, недавно потерявших кисть, потому что мышцы кисти никуда не делись. |
His current main box was just recently upgraded to an AMD64, and he made sure "it's got all the trimmings," says Marduk. |
Его текущая основная машина недавно была проапгрейдена до AMD64, и он уверен что "она самая навороченная", как говорит Marduk. |
During this time someone suggested that an old friend, Gary Hinman, had just inherited a large sum of money. |
В это время кто-то из последователей вспомнил о своем "старом друге" Гарри Хинмане, который совсем недавно получил довольно крупную сумму денег. |
And we just got positive I.D.S on both of them for three other recent carjackings - one at the same gas station a few weeks ago. |
И только что их обоих опознали как совершивших недавно три других угона машин... одну из них на той же заправке пару недель назад. |
No sir, not me, the cold bothers my rheumatitis, see, just with this bit out here look how it's left me. |
Нет, сеньор, только не я, холод беспокоит мой ревматизм... Видите ли, он совсем недавно оставил меня в покое. |
Although Nuria and Ravshan have just started their internship, they already have job offers from employers. |
Несмотря на то, что Нурия и Равшан совсем недавно проходят практику, к ним уже поступают предложения от работодателей. |