I didn't hurt you, did I? |
Я не сделала тебе больно? |
And they hurt sometimes. |
И иногда это больно. |
It doesn't hurt that much. |
И совсем не больно! |
Yours doesn't hurt? |
А тебе не больно? |
Does it hurt them? |
А им не больно? |
Why shouldn't it hurt more? |
Почему мне не больно? |
Careful, she's hurt! |
Осторожно, она больно! |
In the meantime, make it hurt. |
Между тем. сделайте это больно |
I know you're hurt. |
Я знаю, что тебе больно. |
Does it hurt you, Huw? |
Тебе больно, Хью? |
Prim, it doesn't hurt much. |
Это почти не больно. |
It doesn't hurt too bad. |
Не очень-то и больно. |
Sounded like it hurt, though. |
Это больно, я думаю. |
I could never hurt Danny. |
Я не сделаю Дэнни больно. |
I mostly just hurt people. |
Я просто дёлаю людям больно! |
Can we hurt him? |
А можно сделать ему больно? |
They can hurt you. |
Они могут больно ущипнуть. |
Don't hurt him! |
Не смей делать ему больно! |
It won't hurt him, will it? |
Ему не будет больно? |
Have they hurt you? |
Они делают тебе больно? |
It must really hurt. |
Должно быть, очень больно. |
Do you think it will hurt? |
Думаешь это будет больно? |
Even the ones that hurt. |
Даже те, от которых больно. |
It's fine, doesn't hurt. |
Всё хорошо, не больно. |
It doesn't hurt, mom. |
Мне не больно, мам. |