No, Sheldon hurt you. |
Нет, Шелдон делает тебе больно |
An angel... you're hurt. |
Ангел... Вам больно. |
Will it hurt, Harry? |
Мне будет больно, Гарри? |
She's hurt real bad! |
Помогите! Мне больно! |
I'm afraid it will hurt |
Я боюсь, что это будет больно. |
It doesn't hurt at all. |
Это совсем не больно. |
That would have hurt. |
Да, было бы больно... |
That really bloody hurt! |
Эй, это больно! |
He put a hurt on me, but good. |
Он сделал мне очень больно. |
Becky are you hurt? |
Бекки, тебе больно? |
I do not want to make you hurt. |
Не хочу делать тебе больно. |
And I may hurt you a bit |
Можешь сделать мне немного больно. |
Does it always hurt so much? |
Это всегда так больно? |
Fredrick, you hurt me. |
Фредерик, ты мне делаешь больно. |
And that must have hurt. |
Должно быть, это больно. |
I'm sorry you're hurt. |
Прости, тебе больно. |
No, not hurt. |
Нет, не больно. |
That hurt, Shellie. |
Это больно слышать, Шелли. |
It will not hurt! |
Это не будет больно! |
Ludo, are you hurt? Ludo? |
Лудо, тебе больно? |
Look, it doesn't even hurt. |
А мне не больно! |
Getting hurt makes you feel vulnerable. |
Больно чувствовать себя уязвимой. |
This will only hurt for a second. Ready? |
Больно будет совсем немного. |
This might hurt just a little. |
Может быть немного больно. |
Even if it will hurt me? |
Даже если мне будет больно? |