Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
And I hope it hurt, like you've hurt me. И я надеюсь, что тебе так же больно, как мне.
George, that woman hurt you as badly as anyone can be hurt Джордж, эта женщина сделала тебе больно, настолько, насколько это вообще возможно.
Well, it must have hurt, John. Must have hurt, not being able to watch Dennis grow up. Джон, я знаю, тебе больно, ведь ты теперь не увидишь, как растет Дэннис.
And you were right I didn't just hurt you, I... I hurt myself. И ты была права, я сделала больно не только тебе, но... и себе.
Look, I know she's hurt, but I'm hurt, too. Я знаю что ей больно, но и мне нелегко.
Give the people you've hurt a chance to forgive you. Дай людям, которым ты сделал больно, шанс простить тебя.
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers. Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно.
You knew it would hurt me. Ты знал, что мне будет больно.
Yes, some of them REALLY hurt. Да, иногда было РЕАЛЬНО больно.
If a tsetse gets up your nose it'll hurt. Если цеце сядет на нос, будет больно.
But around every idealist there are people who do suffer, who do hurt. Но вокруг идеалиста есть люди, которые страдают и которым больно.
Which kind of hurt, but I also kind of liked it. Что немного больно, но мне понравилось.
Now, that one - that I suspect would hurt something awful. Что ж, этому... как я подозреваю, будет ужасно больно.
I can't imagine how much it must have hurt. Не могу представить, насколько это больно.
She consoles you when I hurt you? Она его утешает, когда я ему делаю больно!
I promise it won't hurt... much. Обещаю, будет не больно... может чуть-чуть.
Honestly, it doesn't hurt. Честное слово, это не больно.
Well, it hurt, but just a little. Ну, это больно, но совсем немного.
It will hurt less if you stop moving, Coach. Будет не так больно, если вы прекратите двигаться, тренер.
You say you can't imagine how much it must hurt. Ты говоришь, что не можешь представить, как это больно.
And it'll hurt... every time you think of her. И будет больно... Каждый раз, когда ты будешь вспоминать о ней.
I'm not saying this hurt you. И говорю не к тому, чтобы сделать тебе больно.
I've also learnt to forgive the people that hurt me. Я также научился прощать тех, кто сделал больно мне.
Wouldn't hurt her to be in pain for a little while. Ничего страшного, если ей будет больно некоторое время.
You saw how much she hurt him. Ты видела, что она сделала ему больно.