| It must have not hurt her. | Значит, ей было не больно уже. |
| How much it must have hurt you. | Как тебе должно было быть больно. |
| I'm sorry, but it might hurt a little bit. | Прости, но будет немного больно. |
| Honey, I know you're hurt that Danny lied about having that necklace... | Дорогая, я знаю, тебе больно, что Дэнни лгал о том, что ожерелье... |
| It hurt, so I pushed her back. | Было больно, и я толкнула её. |
| Reba, I think you've both been hurt enough. | Рэба, я понимаю что тебе больно. |
| If one of those kids betrayed me - that would hurt a lot. | Если бы один из них предал меня это было бы очень больно. |
| Broken nose don't hurt that much. | Сломанный нос - это не так уж больно. |
| You got your feelings hurt, and you ran away. | Тебе сделали больно, и ты убежал. |
| Don't ma me hurt you. | Не заставляй меня делать тебе больно. |
| Number two is: Don't hurt Tom's nose. | Номер два: не делай больно носу Тома. |
| This may hurt a bit, Sire. | Это может быть больно, Сир. |
| You me behind, and it hurt. | Ты оставила меня, и это было больно. |
| I have been a beast, but so I am hurt... | Я был животным, но мне было больно... |
| If you stand still, this won't hurt. | Будешь стоять смирно, тогда будет не так больно. |
| I thought it might be embarrassing or hurt or something, but... | Я думала, что это может смутить или будет больно или что-то еще, но... |
| I've never hurt anybody in my whole life. | Я в жизни никому не сделал больно. |
| Please please, don't hurt him. | Пожалуйста, не делайте ему больно. |
| I would never hurt her, not on purpose. | Я никогда не сделала бы ей больно нарочно. |
| Oliver or chloe, it reminded me of you, and that hurt too much. | Оливер, Хлоя... они напоминали мне о тебе, и это было слишком больно. |
| You're hurt, and you're acting out, Stefan. | Тебе больно и ты срываешься, Стефан. |
| I would get out of it before you get yourself hurt. | Я хотела бы уйти, прежде чем вам будет больно. |
| It's all right, it didn't hurt. | Все в порядке, мне не больно. |
| I assure you, it won't hurt. | Не волнуйся, это вовсе не больно. |
| I wouldn't hurt a friend. | Я не сделал бы больно друзьям. |