Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
Of course, they're hurt, leave these people alone. Конечно им больно, оставь этих людей в покое.
You know, Cody hurt me. Ты знаешь, Коди, мне больно.
I think he... he'd hurt her. Я думаю что... он сделал больно ей.
It doesn't hurt to be scanned. Сканировать это совсем не больно. Садись.
I just don't want to see her hurt. Я просто не хочу, чтобы ты сделал ей больно.
She was a virgin, she said that it hurt. Она была девственницей, сказала, что это больно.
It wouldn't hurt so much if you had thicker skin. Это не было бы так больно, будь у тебя кожа потолще.
That probably won't hurt as much anymore. Хотя сейчас это наверно уже не так больно, как раньше.
Sam, that was really scary, and that hurt so bad. Сэм, это было по-настоящему страшно, и так больно.
If we walk slower, it might not hurt so much. Если мы пойдём медленнее, будет не так больно.
We can whisper about those things that hurt us. Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно.
I'm sorry that I hurt you. Прости, что сделала тебе больно.
Okay, that one hurt a little. Ладно, но больше не бей, больно.
All right, this won't hurt a bit. Хорошо, это не будет больно.
You know, somebody might hurt you for doing something like that. Когда кто-то сделает тебе очень больно за такие вещи.
You might end up even getting hurt. Это для вас это может закончится больно.
It's OK, this won't hurt. Все в порядке, больно не будет.
When they say "my balls hurt". Когда они скажут: "Моим яйцам больно".
Sometimes it takes a real man to admit when you're hurt. Иногда надо быть настоящим мужчиной чтоб признать что тебе больно.
I hurt too, you know. Я знаю, я сделала тебе больно.
Because I knew it would hurt him if he found out. Я знала, что ему будет больно, если он узнает.
They say you forget with time how much it did hurt. Просто со временем забываешь, как было больно.
This will hurt but I just want you to hold tight to Nurse Franklin's hand. Будет больно, просто сожмите покрепче руку сестры Франклин.
Everything was nice and nothing hurt... Все было классно, не больно...
And, yes, it did hurt a little bit. И да, это было немного больно.