| Joy, I understand your feelings are hurt. | Джой, я понимаю, что тебе больно. |
| I hurt as bad as the day you died. | Мнё так жё больно, как и в дёнь, когда ты умёр. |
| You hurt because you're alive. | Тёбё больно, потому что ты жив. |
| I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. | Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
| If you come within 3 feet of me, you will be hurt. | Если вы подойдете на три фута ко мне, вам будет больно. |
| And I'm sorry if I hurt you In any way. | Прости, если сделала тебе больно. |
| You're the only one who doesn't hurt me. | Только у тебя это получается не больно. |
| It sounds like they're hurt. | Они кричат. Им, наверное, больно. |
| The man, he seems to be getting hurt. | Ему там, похоже, больно. |
| Before I was hurt, but now I'm just angry. | Раньше мне было больно, но теперь я в гневе. |
| Roll up your sleeve, it won't hurt. | Засучи рукав, будет не больно. |
| It'll hurt, whatever you do. | Ему будет больно в любом случае. |
| If you are smart, you will not be hurt. | Если ты будешь умен, то тебе не будет больно. |
| Solomon told me I had to go back or he'll hurt me. | Соломон сказал, я должен вернуться или будет больно. |
| He will use you, hurt you, and throw you aside without a second thought. | Он воспользуется тобой, сделает тебе больно и отбросит в сторону, не раздумывая. |
| You wouldn't hurt me, Stacey. | Ты не сделаешь мне больно, Стейси. |
| I knew he'd never hurt me. | Я знала, что он никогда не сделает мне больно. |
| If you hurt her, you will be sorry. | ≈сли сделаешь ей больно, ты пожалеешь. |
| And when you started dating Travis, it hurt me for a long time. | И когда ты стала встречаться с Трэвисом, мне было очень больно. |
| I mean, it would hurt like hell, but... | Я думаю это будет чертовски больно, но... |
| You're going to be hurt, child. | Тебе будет больно, дитя моё. |
| Worse than you've ever been hurt. | Так больно, как никогда не было. |
| But when she broke it off with him, he was hurt. | Но когда Эми бросила его, Эрику было больно. |
| This is more of a brute than we have used before, and it will hurt you more. | Это более грубая чем мы пользовались ранее, и тебе будет больно сильнее. |
| You know, you hope it doesn't hurt too much. | Надеешься, что будет не слишком больно. |