| You hurt a lot of people that night. | Вы больно много народу в ту ночь. |
| He knew it would hurt me if he cheated on me. | Он знал, что сделает мне больно... если изменит мне. |
| A bit hurt, to be honest. | Честно говоря, мне немного больно. |
| By the way, he'll hurt you. | Кстати, он сделает тебе больно. |
| OK, Lizzy, this won't hurt a bit. | Хорошо, Лиззи, это не больно. |
| Well... Now I know why you thought it'd hurt. | Теперь понимаю, почему ты думала, что будет больно. |
| I was hurt when we broke up. | Но мне было больно, когда мы расстались. |
| But I promise you it won't hurt. | И я обещаю тебе что больно не будет. |
| If you hurt me, I'll say eunuch. | Если мне будет больно, я скажу "евнух". |
| Okay, just don't hurt us, man. | Ладно, только не делайте нам больно. |
| I hurt my kid and there is not enough absolution in the world... | Я сделала больно своему ребенку, и мне нет оправдания в этом мире... |
| But when you really hurt someone, you have to do better than that. | Но когда ты и правда сделала больно человеку, то нужно больше стараться. |
| Please don't hurt me, I'm just an engineer... | Пожалуйста, не делайте мне больно, я всего лишь инженер... |
| People never got hurt when they were born. | Люди никогда не делают больно тем, кто только что родился. |
| I was afraid that he might hurt her again. | Я боялся, что он может снова сделать ей больно. |
| They just enjoy it more when they know someone's getting hurt. | Им просто больше нравится, когда кому-то больно. |
| It took effort, it would have hurt. | Это требовало усилий, это было больно. |
| I thought you said these things didn't hurt! | Ты вроде говорил, что от этих штук не больно! |
| And it really hurt knowing you didn't have mine. | И очень больно осознавать, что я не поддерживал. |
| Let me know if I hurt you, Milton. | Милтон, если больно - скажи. |
| The other arm first. or you'll hurt me. | Сначала другую руку, а то мне будет больно. |
| And don't make me hurt any more of you. | Не хотел бы делать больно другим частям тела. |
| She must be so hurt to be that vengeful. | Должно быть, ей очень больно, раз она решилась на месть. |
| He's hurt, lashing out. | Ему больно, он вышел из себя. |
| I was hurt, I wanted to scare you. | Мне было больно, я хотел испугать тебя. |