| It didn't hurt, did it? | Тебе ведь не было больно? |
| Jacob would not hurt me! | Джейкоб никогда бы не сделал мне больно! |
| Okay, that hurt us. | Так, это было больно. |
| Can't hurt me anymore. | Больше не сможешь сделать мне больно. |
| Can't hurt me. | Не сможет сделать мне больно. |
| But it'll hurt like hell. | Но будет чертовски больно. |
| But it did hurt like the devil. | Но было ужасно больно. |
| Now, that - that hurt. | Вот сейчас было больно. |
| Don't hurt me, please. | Не делайте мне больно. |
| It hurt too much. | Это было слишком больно. |
| You think it hurt? | Думаешь, было больно? |
| He wouldn't hurt himself. | И себе он больно не сделает. |
| That didn't hurt at all! | И вовсе не больно! |
| I was worried I might have hurt you. | Я уж испугался что больно. |
| Were you really hurt? | И тебе было очень больно? |
| Does it hurt when I touch it? | Больно, когда я трогаю? |
| So, does it hurt? | Ну, а это больно? |
| Why does it hurt? | Почему это так больно? |
| It doesn't hurt though. | И совсем не больно. |
| He hurt me... inside. | Он делал мне больно... внутри. |
| I'm sure it will hurt. | Но тебе должно быть больно. |
| It doesn't hurt them. | И ей не будет больно. |
| That must hurt so much. | Должно быть очень больно. |
| Then the fox hurt mama. | Лиса сделала больно маме. |
| Please don't hurt daddy! | не делай папочке больно! |