Where would it hurt? |
Где бы тебе было больно? |
Does he still hurt you? |
Он до сих пор делает тебе больно? |
I hurt you, Elena. |
Я сделал тебе больно, Елена. |
Sorry, but that hurt like hell. |
Прости, но чертовски больно. |
Don't hurt him. |
Не сделай ему больно. |
That really hurt my... |
Мне было очень больно... |
Ted, does this hurt? |
Тэд, тебе больно? |
Please, I hurt so much now. |
Пожалуйста, мне так больно. |
Do not hurt right? |
Но было не больно. |
No. it didn't hurt. |
Нет, не больно. |
It didn't hurt. |
Нет, не больно. |
It didn't hurt. OK. |
Не больно, хорошо. |
It'll only hurt for a moment. |
Будет больно всего секундочку. |
You'll hurt them. |
Ты сделаешь им больно. |
You hurt me seeing you. |
Это больно - видеть тебя. |
I know. I know you're hurt. |
Я знаю, тебе больно. |
Does this hurt, mrs. Grey? |
Так больно, миссис Грей? |
It'll hurt you. |
Вы сделаете себе больно. |
You're hurt and you're scared. |
Тебе больно и страшно. |
What won't hurt, Pinkie? |
Что не больно, Пинки? |
But you hurt me. |
Но ты делаешь мне больно. |
You hurt me all the same. |
Всё-таки вы сделали мне больно. |
Never, never hurt charlie Babbitt. |
Не делал больно Чарли Бэббиту. |
I wouldn't hurt her! |
Я бы не сделал ей больно! |
You already hurt me! |
Вы уже сделали мне больно! |