| Where would it hurt? | Где бы тебе было больно? |
| Does he still hurt you? | Он до сих пор делает тебе больно? |
| I hurt you, Elena. | Я сделал тебе больно, Елена. |
| Sorry, but that hurt like hell. | Прости, но чертовски больно. |
| Don't hurt him. | Не сделай ему больно. |
| That really hurt my... | Мне было очень больно... |
| Ted, does this hurt? | Тэд, тебе больно? |
| Please, I hurt so much now. | Пожалуйста, мне так больно. |
| Do not hurt right? | Но было не больно. |
| No. it didn't hurt. | Нет, не больно. |
| It didn't hurt. | Нет, не больно. |
| It didn't hurt. OK. | Не больно, хорошо. |
| It'll only hurt for a moment. | Будет больно всего секундочку. |
| You'll hurt them. | Ты сделаешь им больно. |
| You hurt me seeing you. | Это больно - видеть тебя. |
| I know. I know you're hurt. | Я знаю, тебе больно. |
| Does this hurt, mrs. Grey? | Так больно, миссис Грей? |
| It'll hurt you. | Вы сделаете себе больно. |
| You're hurt and you're scared. | Тебе больно и страшно. |
| What won't hurt, Pinkie? | Что не больно, Пинки? |
| But you hurt me. | Но ты делаешь мне больно. |
| You hurt me all the same. | Всё-таки вы сделали мне больно. |
| Never, never hurt charlie Babbitt. | Не делал больно Чарли Бэббиту. |
| I wouldn't hurt her! | Я бы не сделал ей больно! |
| You already hurt me! | Вы уже сделали мне больно! |