| I would not hurt your mother. | У меня и в мыслях не было причинить вред вашей матери. |
| Well, one angel can hurt another, so... | Что ж, один ангел может причинить вред другому, поэтому... |
| You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people. | Возможно ваш брат причастен к тому, что может причинить вред многим невинным людям. |
| And I was ready to testify against him, so he couldn't hurt other kids. | А я был готов дать против него показания, чтобы он не смог причинить вред другим детям. |
| Well, she can hurt somebody up here too. | Ну так она и здесь может причинить вред кому-нибудь. |
| He was certain that Adjoah hadn't - couldn't hurt Drew. | Маркус был уверен, что Аджоа не способна причинить вред Дрю. |
| He couldn't have hurt Nina. | Он не мог причинить вред Нине. |
| He can't hurt anyone else. | Он не сможет больше никому причинить вред. |
| You got to know better than thinking you can hurt this guy. | Надеюсь, ты не собираешься причинить вред этому парню. |
| The ones that come back want someone hurt. | Однажды он вернётся и захочет причинить вред кому нибудь. |
| I don't want to believe that my dad could have hurt Ali. | Не хочу верить в то, что мой отец мог причинить вред Эли. |
| I feared you might hurt the lady wrestler. | Я боялась, что Вы могли причинить вред девушке-борцу. |
| We will not let you hurt the Samurai. | Мы не дадим тебе причинить вред самураю. |
| He couldn't have hurt his mother. | Он не мог причинить вред своей матери. |
| I will not let him hurt Alfred. | Я не позволю ему причинить вред Альфреду. |
| I never wanted anyone to be hurt by this. | Я никому не хотела причинить вред. |
| Well, because I think he was afraid to love something he might hurt. | Ну, я думаю, он боялся... любить того, кому мог причинить вред. |
| You think I could hurt danny? | Ты думаешь я мог бы причинить вред Дэнни? |
| No. You-you think I'd hurt my husband? | Вы думаете, что я могла бы причинить вред своему мужу? Нет, нет. |
| How could they hurt those gorillas like that? | Как они могли причинить вред вот так этим гориллам? |
| He's the last person I'd ever hurt. | Он был бы последним, кому бы я мог причинить вред. |
| You think I could possibly hurt my wife? | Вы думаете, я мог причинить вред своей жене? |
| Well, no one who knows you could seriously believe that you could hurt a woman. | Никто, кто тебя знает, не может серьезно поверить в то, что ты мог причинить вред своей жене. |
| I don't want to have to, but he could hurt himself or someone else. | Я бы не хотел, что бы мне пришлось, но он может причинить вред себе или другим. |
| I can - I can try putting him back into a safe facility where he can't hurt himself or anyone else. | Я могу... могу попробовать вернуть его к безопасным установкам. по которым он не сможет причинить вред себе или другим. |