If he stays, the police will hurt him. |
Если он останется, полиция сделает ему больно. |
Sasha, it'll hurt now. |
Саша, сейчас будет больно, терпи. |
I was so hurt that I wanted to make you feel as bad as I felt. |
Мне было так больно что я хотела заставить чувствовать тебя также плохо, как чувствовала себя я. |
When he comes, it will hurt him to see her. |
А он приедет - ему будет больно видеть ее. |
You got hurt because you didn't do what I said. |
Тебе больно, потому что ты не слушался. |
Please... Please don't hurt me. |
Пожалуйста... не делай мне больно. |
This won't hurt... much. |
Больно не будет... не слишком. |
You really hurt someone who was a great addition to this school. |
Вы сделали больно человеку, который стал замечательным приобретением для школы. |
I would never hurt a child. |
Я бы никогда не сделал ребенку больно. |
Please don't hurt my son. |
Прошу не делайте моему сыну больно. |
I didn't know you could hurt that much. |
Я и не знал, что может быть так больно. |
You have no idea how much you've hurt me. |
Ты не представляешь, как больно ты мне сделала. |
This won't hurt a bit. |
Это не так уж и больно. |
But it can't hurt if someone throws something at you. |
Но тебе же не будет больно, если в тебя что-то кинут. |
Don't make man hurt you. |
Не заставляйте мужчину делать вам больно. |
I no longer have a heart that can be hurt. |
У меня больше нет сердца, которому может быть больно. |
You're worried that I'll hurt her again. |
Вы беспокоитесь что ей опять будет больно. |
But just don't hurt yourself in the process. |
Просто в это время не сделай больно себе. |
He hid out front... while I ran to tell my mom he'd been hurt. |
Он спрятался спереди... а я побежала к своей матери сказать, что ему больно. |
Though it hurt me to see Gloria suffer... |
Хотя мне и было больно видеть ее мучающейся... |
Pipe down, this doesn't hurt. |
У спокойся, это не больно. |
I'd been hurt quite a few times already. |
Я уже больно оступался уже пару раз. |
And I know how really hurt you. |
И я точно знаю, как сделать тебе больно. |
It might hurt, and maybe you'll feel different. |
Может, будет больно, и, может, ты изменишься. |
Don't hurt me, Mrs. Dunham. |
Не делайте мне больно, миссис Данэм. |