| You hurt 'em, don't you? | Вы делаете им больно. |
| I've really hurt you. | Я действительно сделала тебе больно |
| You've hurt him. | Вы ему сделали больно. |
| You've hurt Boris! | Вы ему сделали больно! |
| It hurt so much. | Это было так больно. |
| Don't it hurt, though? | Это хоть не больно? |
| It doesn't hurt, Kharlamov! | Тебе не больно, Харламов! |
| It must have hurt a lot | Должно быть, ей было очень больно. |
| This won't hurt at all. | Это совсем не больно. |
| Please don't hurt anyone. | Пожалуйста, не делай никому больно. |
| Does he hurt you often? | Он часто делает тебе больно? |
| did you hurt me? | Ты делал мне больно? |
| I promise you, it doesn't hurt. | ќбещаю, это не больно. |
| I'm hurt, man. | Мне же больно, мужик. |
| That didn't hurt. | Да я же не больно. |
| You hurt me! - Stop it! | Мне больно, мне больно! |
| It didn't hurt, you know? | А было не больно. |
| Won't hurt a bit. | Расслабься. Больно не будет. |
| They did hurt you. | Они сделали тебе больно. |
| Okay, this may hurt. | Возможно, будет больно. |
| Please don't hurt her! | Пожалуйста, только не делай ей больно! |
| I hurt her, and... | Я сделал ей больно, и... |
| And it hurt like holy hell. | И это было чертовски больно. |
| [normal voice] did she hurt you? | Она делал тебе больно? |
| This may hurt a little bit. | Может быть немного больно. |