Please don't hurt me! |
Не делайте мне больно, пожалуйста! |
Do what he says or he'll hurt you. |
Иначе он сделает вам больно. |
Were you hurt by that? |
Вам было... больно от этого? |
You really hurt me. |
Вы сделали мне больно. |
Doesn't it hurt? |
Разве это не больно? |
And here, does it hurt? |
А здесь? Больно? |
You can be hurt. |
Должно быть тебе больно. |
Sorry, did I hurt you? |
Простите. Очень больно? |
I know that hurt. |
Знаю, это было больно. |
She was badly hurt once. |
Её однажды больно ранили. |
I think Serena really feels hurt by it. |
Ей от этого очень больно. |
It'll only hurt for a minute. |
Больно будет не долго. |
~ Are you hurt, Cathy? |
~ Тебе больно, Кэти? |
That looked like it hurt. |
Похоже, тебе больно. |
Didn't hurt at all. |
Мне совсем не больно! |
They must hurt an awful lot. |
Наверное, ужасно больно. |
It sounds like she's hurt. |
Похоже, ей больно. |
Okay, that hurt. |
Так, это больно. |
This shouldn't hurt one little bit. |
Больно никому не будет. |
Nobody's getting hurt. |
Никому не будет больно. |
Now everyone is hurt. |
И теперь больно всем. |
Did they hurt you? |
Разве они тебе больно? |
Did they hurt you? |
Ли они тебе больно? |
Don't hurt him. |
Не надо делать ему больно. |
Did he hurt you? |
Он сделал вам больно? |