He didn't care who he hurt. |
Ему было всё равно, кому он сделал больно. |
It changes you when you hurt somebody. |
Когда ты делаешь кому-то больно, это меняет тебя навсегда. |
And about how much he hurt you. |
И о том, как больно он тебя ранил. |
Alicia says my daddy hurt Katie. |
Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно. |
But, Mama, bee stings hurt. |
Но, мама, укусы пчелы - это больно. |
I hate that I hurt you. |
Мне ужасно, что я сделал тебе больно. |
It must have hurt and taken time. |
Должно быть, было больно и заняло много времени. |
And I think I'd come to hate you and maybe hurt you. |
Думаю, что я просто возненавижу тебя и возможно сделаю больно. |
Don't make me hurt Pam, Stuart. |
Не заставляй меня делать больно Пэм, Стюарт. |
At least when I did it, it hurt less. |
По крайней мере, когда я делала это сама, было менее больно... |
Make me hurt like I've hurt you. |
Сделай мне так же больно, как я сделала тебе. |
You hurt your dad by getting yourself hurt or worse? |
Вы страдаете, делая больно себе и вашему отцу или еще хуже? |
Valerie wouldn't have hurt you because that would have inadvertently hurt me, as well. |
Валери не навредила бы тебе, Потому что это ненароком сделало бы больно мне также. |
You know that you will not hurt but afraid that will hurt. |
Ты знаешь, что тебе не будет больно, однако боишься, что будет больно. |
If you hurt him, I will hurt you. |
Если ты сделаешь ему больно, я сделаю больно тебе. |
If you hurt, Choi Seon Young will hurt too, and not be able to leave peacefully. |
Если ты страдаешь, то и Чхве Сон Ён будет больно, и она не упокоится с миром. |
If you hurt me, I promise I'll hurt you worse. |
Если ты сделаешь мне больно, обещаю, я сделаю тебе ещё больнее. |
You hurt me, you hurt all of us. |
Если ты делаешь больно мне, ты делаешь больно всем нам. |
No, you're hurt, and the anger covers the hurt, but I knew you didn't know that. |
Нет, тебе больно, а гнев - просто прикрытие боли, но думаю, ты не осознаёшь этого. |
I hurt you and I hate myself for that, and the only way I see us getting past this is if you hurt me back. |
Я сделал тебе больно и ненавижу себя за это, я вижу только один вариант: ты ранишь меня в ответ. |
The last thing I would ever want to do in this world was hurt her or hurt you. |
Последняя вещь, которую я когда-либо хотел сделать в этом мире, это сделать ей больно или причинить вам вред. |
Well, I'll hurt people if they try and hurt you. |
Ладно, я сделаю больно каждому, кто попытается сделать больно тебе. |
I would kill anybody who hurt you. I'd kill myself if I hurt you. |
Я убью любого кто обидит тебя, убью себя, если сделаю тебе больно. |
I'm hurt, and l don't hurt easily. |
Мне очень больно и нелегко сейчас. |
You should be hurt, just as I was hurt. |
Тебе должно быть так же больно, как и мне. |