Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
He didn't care who he hurt. Ему было всё равно, кому он сделал больно.
It changes you when you hurt somebody. Когда ты делаешь кому-то больно, это меняет тебя навсегда.
And about how much he hurt you. И о том, как больно он тебя ранил.
Alicia says my daddy hurt Katie. Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно.
But, Mama, bee stings hurt. Но, мама, укусы пчелы - это больно.
I hate that I hurt you. Мне ужасно, что я сделал тебе больно.
It must have hurt and taken time. Должно быть, было больно и заняло много времени.
And I think I'd come to hate you and maybe hurt you. Думаю, что я просто возненавижу тебя и возможно сделаю больно.
Don't make me hurt Pam, Stuart. Не заставляй меня делать больно Пэм, Стюарт.
At least when I did it, it hurt less. По крайней мере, когда я делала это сама, было менее больно...
Make me hurt like I've hurt you. Сделай мне так же больно, как я сделала тебе.
You hurt your dad by getting yourself hurt or worse? Вы страдаете, делая больно себе и вашему отцу или еще хуже?
Valerie wouldn't have hurt you because that would have inadvertently hurt me, as well. Валери не навредила бы тебе, Потому что это ненароком сделало бы больно мне также.
You know that you will not hurt but afraid that will hurt. Ты знаешь, что тебе не будет больно, однако боишься, что будет больно.
If you hurt him, I will hurt you. Если ты сделаешь ему больно, я сделаю больно тебе.
If you hurt, Choi Seon Young will hurt too, and not be able to leave peacefully. Если ты страдаешь, то и Чхве Сон Ён будет больно, и она не упокоится с миром.
If you hurt me, I promise I'll hurt you worse. Если ты сделаешь мне больно, обещаю, я сделаю тебе ещё больнее.
You hurt me, you hurt all of us. Если ты делаешь больно мне, ты делаешь больно всем нам.
No, you're hurt, and the anger covers the hurt, but I knew you didn't know that. Нет, тебе больно, а гнев - просто прикрытие боли, но думаю, ты не осознаёшь этого.
I hurt you and I hate myself for that, and the only way I see us getting past this is if you hurt me back. Я сделал тебе больно и ненавижу себя за это, я вижу только один вариант: ты ранишь меня в ответ.
The last thing I would ever want to do in this world was hurt her or hurt you. Последняя вещь, которую я когда-либо хотел сделать в этом мире, это сделать ей больно или причинить вам вред.
Well, I'll hurt people if they try and hurt you. Ладно, я сделаю больно каждому, кто попытается сделать больно тебе.
I would kill anybody who hurt you. I'd kill myself if I hurt you. Я убью любого кто обидит тебя, убью себя, если сделаю тебе больно.
I'm hurt, and l don't hurt easily. Мне очень больно и нелегко сейчас.
You should be hurt, just as I was hurt. Тебе должно быть так же больно, как и мне.