| I assure you, I will not hurt him. | Я уверяю вас - больно не будет. |
| I can see you're still hurt. | Я вижу, что тебе до сих пор больно. |
| Look, I'm sorry. I was hurt and real drunk. | Слушай, прости, мне было больно и я был сильно пьян. |
| I was hurt that you didn't reciprocate my feelings. | Мне было больно, что ты не отвечаешь на мои чувства. |
| People always end up getting hurt. | В конце концов кому-то приходиться делать больно. |
| It doesn't hurt me to see you with him. | Мне не больно видеть тебя с ним. |
| I swear I'll hurt you. | Клянусь, я тебе сделаю больно. |
| One bad - the girls really hurt right loves to chase. | Одно нехорошо - за девушками уж прямо больно любит гоняться. |
| So on your leg and never find hurt small. | Так по вашей ножке и не найти, больно мала. |
| No, you'll hurt her. | Нет, ты делаешь ей больно. |
| Yes, but you're not hurt. | Да, но тебе не больно. |
| And I think I really hurt her. | И я думаю я сделала ей очень больно. |
| When you didn't show up to my opening, it hurt... | Когда ты не пришел на открытие, было больно... |
| I'm sorry if I hurt you. | Мне жаль, если я сделал тебе больно. |
| Thea, she's out there, hurt or worse, because of one person. | Тея, она там, ей больно или ещё хуже из-за одного человека. |
| I will never hurt you again. | Я больше никогда не сделаю тебе больно. |
| Personally, I'm hurt that you haven't told us. | Лично мне, больно от того, что ты не делишься с нами о себе. |
| Being hurt, being hit by someone who is supposed to love and protect you. | Когда делает больно тот человек, который изначально должен любить и защищать ее. |
| If you hurt her, I will end you. | И если вы сделаете ей больно, я вас прикончу. |
| Cálmate, will not hurt much to you. | Успокойся, будет не слишком больно. |
| I can't promise this won't hurt. | Не могу обещать, что это будет не больно. |
| I promise it won't hurt a bit. | Честное слово, больно не будет. |
| He dumped you, you were deeply hurt. | Он бросил тебя, поэтому тебе очень больно. |
| It hurt so much you started mutilate yourself. | Это так больно, что ты начинаешь калечить себя. |
| I think he's actually really hurt. | Я думаю, ему очень больно. |