Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
You didn't show up today, and it hurt. Ты сегодня не приехал, и это больно.
Don't move your head, this might hurt a little. Не двигай голову, будет немного больно.
She can't hurt you anymore. Она больше не сделает тебе больно.
You hurt me, and I'm telling Mother. Ты сделал мне больно и я всё скажу маме.
The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together. Было так же больно, как когда-то я случайно скрепил себе губы.
Mom would never hurt you on purpose. Мама никогда не сделала бы тебе больно нарочно.
If you hurt me, you'll pay. Если ты мене сделаешь больно, то ТЫ заплатишь.
They thought you would hurt me. Они думали, что ты мне сделал больно?
Don't hurt me. I just wanted to sleep. Не делайте мне больно, я ничего не украсть, я просто спать.
Someday it won't hurt so bad. Когда-нибудь тебе не будет так больно.
I guess that really does hurt. Полагаю, это и впрямь очень больно.
But when Kim Seong Su cheated on me 5 years ago, I was really hurt. Когда Ким Сон Су изменил 5 лет назад, мне было очень больно.
If you keep this up, I'm really going to feel hurt. Если продолжишь так, мне правда будет больно.
It must have really hurt to see him spend all that time with Olivia. Это должно быть очень больно видеть, как он проводит столько времени с Оливией.
I'm afraid I'll hurt someone. Я боюсь, что я сделаю кому-то больно.
Because I am hurt, you look happy. Мне больно, а ты и рад.
She must be feeling so hurt. Ей, наверное, так больно.
And it probably wouldn't have hurt. И вероятно, мне не было бы больно.
If all goes well, it should hurt like hell. Если всё пойдёт по плану, будет больно как в Аду.
Your thoughtless actions and words will cause other people to be hurt. Людям может быть больно от твоих слов и действий.
Now that didn't hurt, Baldy. Это же не было больно, Лысый.
Then it must really hurt to know how much more I've achieved in life. Тогда тебе должно быть очень больно от понимания, насколько многого я достиг.
Don't make me hurt you, China. Не заставляй меня делать тебе больно, приятель.
They won't hurt you anymore. Они больше не сделают тебе больно.
You lose it here, you're in a world of hurt. Если здесь заблудишься, будет больно.