You didn't show up today, and it hurt. |
Ты сегодня не приехал, и это больно. |
Don't move your head, this might hurt a little. |
Не двигай голову, будет немного больно. |
She can't hurt you anymore. |
Она больше не сделает тебе больно. |
You hurt me, and I'm telling Mother. |
Ты сделал мне больно и я всё скажу маме. |
The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together. |
Было так же больно, как когда-то я случайно скрепил себе губы. |
Mom would never hurt you on purpose. |
Мама никогда не сделала бы тебе больно нарочно. |
If you hurt me, you'll pay. |
Если ты мене сделаешь больно, то ТЫ заплатишь. |
They thought you would hurt me. |
Они думали, что ты мне сделал больно? |
Don't hurt me. I just wanted to sleep. |
Не делайте мне больно, я ничего не украсть, я просто спать. |
Someday it won't hurt so bad. |
Когда-нибудь тебе не будет так больно. |
I guess that really does hurt. |
Полагаю, это и впрямь очень больно. |
But when Kim Seong Su cheated on me 5 years ago, I was really hurt. |
Когда Ким Сон Су изменил 5 лет назад, мне было очень больно. |
If you keep this up, I'm really going to feel hurt. |
Если продолжишь так, мне правда будет больно. |
It must have really hurt to see him spend all that time with Olivia. |
Это должно быть очень больно видеть, как он проводит столько времени с Оливией. |
I'm afraid I'll hurt someone. |
Я боюсь, что я сделаю кому-то больно. |
Because I am hurt, you look happy. |
Мне больно, а ты и рад. |
She must be feeling so hurt. |
Ей, наверное, так больно. |
And it probably wouldn't have hurt. |
И вероятно, мне не было бы больно. |
If all goes well, it should hurt like hell. |
Если всё пойдёт по плану, будет больно как в Аду. |
Your thoughtless actions and words will cause other people to be hurt. |
Людям может быть больно от твоих слов и действий. |
Now that didn't hurt, Baldy. |
Это же не было больно, Лысый. |
Then it must really hurt to know how much more I've achieved in life. |
Тогда тебе должно быть очень больно от понимания, насколько многого я достиг. |
Don't make me hurt you, China. |
Не заставляй меня делать тебе больно, приятель. |
They won't hurt you anymore. |
Они больше не сделают тебе больно. |
You lose it here, you're in a world of hurt. |
Если здесь заблудишься, будет больно. |