I'm saying your friend hurt a lot of people, me included. |
Я говорю, что твоя подруга делала людям больно, и мне тоже. |
How it must have hurt to learn that your precious wife was nothing more than a common thief and fraud. |
Наверняка больно было узнать, что твоя драгоценная жена не более, чем обычная воровка и мошенница. |
I'm going to try and make amends with everyone I hurt. |
Я хочу попробовать примириться Со всеми, кому я сделала больно. |
I'd kill myself if I hurt you. |
Я убью любого кто обидит тебя, убью себя, если сделаю тебе больно. |
It will hurt so much more if things go amiss. |
Это будет так больно больше, если дела идут неладно. |
Okay, that hurt a little. |
Знаешь, а вот это больно. |
If you say anything to your mum, I'll hurt her. |
Если ты что-нибудь скажешь маме. я сделаю ей больно. |
It wouldn't hurt so much If you'd sit still for five seconds. |
Не было бы так больно, если бы ты постояла смирно пять секунд. |
And I... was... very hurt. |
И мне... было очень больно. |
I do not think the fish will hurt you. |
Я думаю, что этой рыбе будет больно. |
If not, it's worse, he could hurt you. |
Иначе тебе же хуже, будет больно. |
Before you came here, did anyone hurt you? |
До того, как ты оказалась здесь, кто-нибудь делал тебе больно? |
He was sick - he hurt children. |
Он был болен - он больно детская. |
You were hurt and you lashed out. |
Тебе было больно и ты сорвалась на него. |
I thought if I could just apologize to one family that had been hurt that way... |
Я подумала что, если я просто извинюсь перед одной семьей, которой было больно, это... |
If you are not too dry, cause that would hurt. |
Если у тебя там не слишком сухо, иначе будет больно. |
He's still hurt, but he's on dry land. |
Ему по-прежнему больно, но он находится на суше. |
I think he could be hurt, and I was wondering if you had... |
Я думаю, ему может быть больно, мне было интересно, если ты... |
Now, this might hurt a bit, but if I can just... |
Это может быть немного больно, но если я просто... |
You'd think that would hurt. |
Можно подумать, что будет больно. |
Sorry, hope I didn't hurt you. |
Извини, надеюсь, не больно. |
Looked pretty bad, like it'd been hurt. |
Выглядел очень плохо, как будто ему было больно. |
Please don't hurt us, please. |
Пожалуйста, не делайте нам больно. |
Go. I know I hurt you. |
Знаю, что сделал тебе больно. |
I'm sorry I hurt you. |
Я не хотел делать тебе больно. |