Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
I'm saying your friend hurt a lot of people, me included. Я говорю, что твоя подруга делала людям больно, и мне тоже.
How it must have hurt to learn that your precious wife was nothing more than a common thief and fraud. Наверняка больно было узнать, что твоя драгоценная жена не более, чем обычная воровка и мошенница.
I'm going to try and make amends with everyone I hurt. Я хочу попробовать примириться Со всеми, кому я сделала больно.
I'd kill myself if I hurt you. Я убью любого кто обидит тебя, убью себя, если сделаю тебе больно.
It will hurt so much more if things go amiss. Это будет так больно больше, если дела идут неладно.
Okay, that hurt a little. Знаешь, а вот это больно.
If you say anything to your mum, I'll hurt her. Если ты что-нибудь скажешь маме. я сделаю ей больно.
It wouldn't hurt so much If you'd sit still for five seconds. Не было бы так больно, если бы ты постояла смирно пять секунд.
And I... was... very hurt. И мне... было очень больно.
I do not think the fish will hurt you. Я думаю, что этой рыбе будет больно.
If not, it's worse, he could hurt you. Иначе тебе же хуже, будет больно.
Before you came here, did anyone hurt you? До того, как ты оказалась здесь, кто-нибудь делал тебе больно?
He was sick - he hurt children. Он был болен - он больно детская.
You were hurt and you lashed out. Тебе было больно и ты сорвалась на него.
I thought if I could just apologize to one family that had been hurt that way... Я подумала что, если я просто извинюсь перед одной семьей, которой было больно, это...
If you are not too dry, cause that would hurt. Если у тебя там не слишком сухо, иначе будет больно.
He's still hurt, but he's on dry land. Ему по-прежнему больно, но он находится на суше.
I think he could be hurt, and I was wondering if you had... Я думаю, ему может быть больно, мне было интересно, если ты...
Now, this might hurt a bit, but if I can just... Это может быть немного больно, но если я просто...
You'd think that would hurt. Можно подумать, что будет больно.
Sorry, hope I didn't hurt you. Извини, надеюсь, не больно.
Looked pretty bad, like it'd been hurt. Выглядел очень плохо, как будто ему было больно.
Please don't hurt us, please. Пожалуйста, не делайте нам больно.
Go. I know I hurt you. Знаю, что сделал тебе больно.
I'm sorry I hurt you. Я не хотел делать тебе больно.