He was afraid that he might hurt her feelings. |
Он боялся, что он может поранить её чувства. |
She could really hurt him, even... |
Она ведь может поранить его, даже... |
But you could hurt someone with that, just... put it down. |
Вы можете кого-нибудь этим поранить, так что... опустите его. |
The student aide was just trying to make a viral video, not hurt anyone. |
Ученик - помощник просто пытался сделать хитовый ролик, а не кого-то поранить. |
Tie him so he doesn't hurt himself. |
Привяжи его, чтобы он не смог себя поранить. |
It's not like you can hurt me. |
Ты же не можешь меня поранить. |
You - I - You could hurt your fingers. |
Нет, осторожно, ты можешь поранить пальцы. |
You know, you could hurt someone with this. |
Знаешь, ты же можешь им кого-нибудь поранить. |
Kill it, hurt it, inflict mental anguish on it - something. |
Убить его, поранить, причинить ему душевные страдания. |
I could have just as easily hurt you. |
Я просто мог легко поранить тебя. |
Seriously, man, I could hurt you. |
Серьёзно, чувак, я и поранить тебя могу. |
These things can be hurt, at least with these blades. |
Этих тварей можно поранить, по крайней мере их мечами. |
We don't want anyone getting hurt. |
Мы же не хотим никого поранить. |
Careful, or you'll hurt him. |
Осторожно, ты можешь поранить его. |
Why? - Seriously, man, I could hurt you. |
Серьезно, я же могу поранить вас. |
You can't hurt my feelings. |
Вы не можете поранить мои чувства. |
But the part that's left, it can't be hurt no more. |
Но ту часть, что осталась, больше не поранить. |
Alzheimer's patients like Veronica need their meds, or there's a possibility they could hurt themselves and/or the staff. |
Доктор Лайтман, пациенты с Альцгеймером, такие, как Вероника, должны принимать лекарства, иначе они могут поранить себя или персонал. |
I d-didn't think a knife could really hurt me. |
Я... не думал, что нож может поранить меня по-настоящему! |
If a corn can hurt the foot why could it not bring ecstasy? |
Если зерно может поранить ногу, почему бы не довести это до экстаза? |
A half of them had episodes of minor physical violence - the partner threw something at them that could hurt them, pushed or shoved or slapped them. |
Половина из них столкнулись с незначительным физическим насилием, партнер бросал в них чем-то, что могло поранить их, толкал или отшвыривал или давал пощечину. |
They told you that the tooth fairy was real And that your toys could hurt you |
Эти люди... эти самозванцы... говорили, что зубная фея существует, и что твои игрушки могут поранить тебя. |
Has Anyone Who Works At The Nursing Home Hurt You In Any Way? |
Кто-нибудь кто работает в доме престарелых мог вас поранить? |
He could have hurt you badly. |
Он мог поранить тебя. |
You could have hurt yourself. |
Ты могла себя поранить. |