Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Поранить

Примеры в контексте "Hurt - Поранить"

Примеры: Hurt - Поранить
He was afraid that he might hurt her feelings. Он боялся, что он может поранить её чувства.
She could really hurt him, even... Она ведь может поранить его, даже...
But you could hurt someone with that, just... put it down. Вы можете кого-нибудь этим поранить, так что... опустите его.
The student aide was just trying to make a viral video, not hurt anyone. Ученик - помощник просто пытался сделать хитовый ролик, а не кого-то поранить.
Tie him so he doesn't hurt himself. Привяжи его, чтобы он не смог себя поранить.
It's not like you can hurt me. Ты же не можешь меня поранить.
You - I - You could hurt your fingers. Нет, осторожно, ты можешь поранить пальцы.
You know, you could hurt someone with this. Знаешь, ты же можешь им кого-нибудь поранить.
Kill it, hurt it, inflict mental anguish on it - something. Убить его, поранить, причинить ему душевные страдания.
I could have just as easily hurt you. Я просто мог легко поранить тебя.
Seriously, man, I could hurt you. Серьёзно, чувак, я и поранить тебя могу.
These things can be hurt, at least with these blades. Этих тварей можно поранить, по крайней мере их мечами.
We don't want anyone getting hurt. Мы же не хотим никого поранить.
Careful, or you'll hurt him. Осторожно, ты можешь поранить его.
Why? - Seriously, man, I could hurt you. Серьезно, я же могу поранить вас.
You can't hurt my feelings. Вы не можете поранить мои чувства.
But the part that's left, it can't be hurt no more. Но ту часть, что осталась, больше не поранить.
Alzheimer's patients like Veronica need their meds, or there's a possibility they could hurt themselves and/or the staff. Доктор Лайтман, пациенты с Альцгеймером, такие, как Вероника, должны принимать лекарства, иначе они могут поранить себя или персонал.
I d-didn't think a knife could really hurt me. Я... не думал, что нож может поранить меня по-настоящему!
If a corn can hurt the foot why could it not bring ecstasy? Если зерно может поранить ногу, почему бы не довести это до экстаза?
A half of them had episodes of minor physical violence - the partner threw something at them that could hurt them, pushed or shoved or slapped them. Половина из них столкнулись с незначительным физическим насилием, партнер бросал в них чем-то, что могло поранить их, толкал или отшвыривал или давал пощечину.
They told you that the tooth fairy was real And that your toys could hurt you Эти люди... эти самозванцы... говорили, что зубная фея существует, и что твои игрушки могут поранить тебя.
Has Anyone Who Works At The Nursing Home Hurt You In Any Way? Кто-нибудь кто работает в доме престарелых мог вас поранить?
He could have hurt you badly. Он мог поранить тебя.
You could have hurt yourself. Ты могла себя поранить.