| He knows his phasers can't hurt us. | Он знает, что его фазеры не могут нам повредить. |
| Some demonoid entropy patterning couldn't hurt. | Некоторая энтропия демонического образца не могла бы ему повредить. |
| Putting a big one in me can hurt too much. | Если попадаются такие, то они могут повредить мне, очень сильно. |
| These things can be hurt by our weapons and now they know it. | Эти существа можно повредить нашим оружием, и теперь они это знают. |
| The fact that she murdered someone may have also hurt her reputation. | Факт того, что ее кто-то убил мог также повредить ее репутации. |
| You could hurt it, right? | В смысле, вы могли бы повредить ему, правильно? |
| I guess, at this point, it can't hurt. | Думаю, сейчас это не может повредить. |
| But I don't think he knows anything that could hurt us. | Но не думаю, что он знает что-то такое, что может нам повредить. |
| Also, they're really worried about mascot safety, because too many hours in the giant head can hurt your spine. | Они также беспокоятся о безопасности талисмана, потому что много часов в огромной голове могут повредить позвоночник. |
| He can't hurt you anymore. | Он не может повредить вам больше. |
| Actually, this might hurt just a little bit. | На самом деле, это может повредить только немного. |
| I don't think it could hurt. | Я не думаю, что это может повредить. |
| I'm not doing anything that might get you hurt. | Я ничего не сделаю что могло бы вам повредить. |
| That can hurt, for sure. | Это, конечно, может повредить. |
| Wouldn't hurt you to have a friend in the department. | А тебе не повредить иметь друга в департаменте. |
| The shot you hit him with could not hurt him. | Твой выстрел не мог ему повредить. |
| You forget... metal can't hurt me. | Ты забыла, металл мне не может повредить. |
| It's just, sometimes superficial things, like names, can hurt a candidacy. | Просто иногда такие мелочи, как имена, могут повредить кандидату. |
| Now it can not hurt anymore. | Ей сейчас это уже не может повредить. |
| You're the only one we know that can hurt those things. | Ты единственный, мы знаем, что может повредить эти вещи. |
| You can't hurt the man of steel. | Ты не можешь повредить железного человека. |
| The potential economic harm it could inflict on our trading relations may ultimately hurt U.S. business and its workers. | Потенциальный экономический ущерб, который может быть причинен нашим торговым отношениям, способен в конечном счете повредить бизнесу и рабочим в США . |
| Our fear was that ad hoc parallel mechanisms could have hurt the Conference and disrupted the delicate balance between the four core issues. | Мы опасались того, что создание специальных параллельных механизмов могло бы повредить Конференции и нарушить сложный баланс между четырьмя основными вопросами. |
| These Conservatives also pressed for sharp cuts in government spending that would hurt the poor. | Эти консерваторы также настаивали на резком сокращении правительственных программ, что могло бы повредить бедным. |
| But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects. | Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы. |