I could never hurt you. |
Я никогда не сделал бы тебе больно. |
That must have hurt. |
Наверняка вам было больно от этого. |
Because you hurt him. |
Потому что ты сделала ему больно. |
The first name hurt. |
Это обращение по имени больно ранило мой слух. |
So you can hurt people. |
Так что ты можешь делать больно людям. |
Because Karl hurt me. |
Потому что Карл сделал мне больно. |
Mom Would not hurt you. |
Мама не хотела сделать тебе больно, слышишь? |
Dad never hurt me. |
Папа никогда не делал мне больно. |
And hurt whoever took him. |
И сделайте больно тем, кто его похитил. |
Before I hurt you too. |
Прежде, чем я сделаю больно и тебе тоже. |
Then I'll go hurt them. |
Значит, сделаю больно им. |
Now this might hurt a bit. |
А сейчас будет немного больно. |
But it will really hurt. |
Но будет очень больно. |
It doesn't hurt? |
Не больно? - Нет. |
Now, does this hurt when I touch it? |
Больно, когда я касаюсь? |
Please. Don't hurt me. |
Умоляю не делай мне больно. |
Crane, I'm hurt. |
Крэйн, мне больно. |
I'm sorry, does that hurt? |
Мне жаль, вам больно? |
My dear, will it hurt? |
Милый, будет больно? |
Those look like they hurt. |
Похоже, тебе больно. |
You hurt me, you nearly killed me. |
Ты мне сделал больно. |
So did it hurt to have it removed? |
Больно было её сводить? |
Guys, I'm really hurt. |
Парни, мне очень больно. |
Well, hurt me. |
То давай, сделай мне больно. |
Don't hurt me. |
Прошу, не делай мне больно. |