It doesn't hurt anymore. |
Мне уже не больно. |
Ludo, are you hurt? |
Лудо, тебе больно? |
Sorry, Cyril, did that hurt? |
Прости Сирил, больно? |
I remember that it hurt. |
Я помню, что было больно. |
I remember that it hurt. |
Я помню, что это больно. |
One second. I won't hurt you. |
Секунду, больно не будет. |
Does it hurt when l press? - Here |
Когда давлю, больно? |
Does it hurt when you breathe? |
Больно, когда ты дышишь? |
You are not the only one who feels hurt! |
Больно не только тебе! |
Might've hurt Razor. |
Наверное, Бритве больно. |
I hope she isn't hurt. |
Надеюсь, тебе не больно. |
That I'd hurt you? |
Что я сделаю тебе больно? |
I guess that must hurt. |
Наверное, это больно. |
This may hurt a little. |
Может быть немного больно. |
Can't hurt me anymore. |
Больше не сделаешь мне больно. |
I bet that hurt. |
Спорим, было больно? |
I'm scared I'll hurt you. |
Я боюсь сделать вам больно. |
They didn't hurt you, right? |
Они тебе не сделали больно? |
Did he hurt you? |
Он делал тебе больно? |
I hope it hurt. |
Надеюсь, ему было больно. |
I don't like getting hurt. |
Я не люблю делать больно. |
But he won't hurt me anymore. |
Но мне уже не больно. |
It hurt, but... |
Это больно, но... |
I mean, didn't it even hurt? |
Интересно, это было больно? |
And I'll make it hurt. |
И это будет больно. |