I was hurt and angry. |
Мне было больно и я злилась на тебя. |
Didn't hurt that time. |
Хмм. А в этот раз не больно. |
This doesn't hurt. |
У спокойся, это не больно. |
It doesn't hurt. |
Это, и правда, не больно. |
I wouldn't hurt sara. |
Я никогда бы не сделал Саре больно. |
I never hurt her. |
Я никогда не делал ей больно. |
No, Sheldon hurt you. |
Нет, это Шелдон делает тебе больно. |
Did he hurt you? |
Да нет, он не больно бьёт. |
No, you hurt me. |
Нет, это ты делаешь мне больно. |
You hurt my feet. |
Ты не хороший, моим ногам больно. |
She would never hurt Austin. |
Она бы никогда не сделала Остину больно. |
Makes my eyes hurt. |
А моим глазам больно. МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ СКРЕЖЕТ |
Maybe I've been hurt! |
Эй! А может это мне было больно! |
That must have hurt. |
Думаю, мне было бы больно». |
That must've hurt. |
Должно быть, это было больно. |
You said I was hurt. |
Это ты сказал, что мне было больно. |
You must be very hurt. |
Тебе, должно быть, было больно. |
It obviously does hurt. |
Судя по всему, тебе и правда больно. |
Now, that might hurt. |
И вот тогда вам действительно может быть больно. |
It doesn't hurt. |
Это ведь не больно? -Нет. |
You're really hurt. |
Тебе, наверное, очень больно. |
I heard they really hurt. |
Я слышала, что это очень больно. |
That didn't hurt? |
ЛАЙЛ: - Это не больно? |
John, that hurt. |
Оох! Джон, так больно. |
The blisters hurt me. |
Мне больно, у меня волдыри. |