| I was hurt and angry. | Мне было больно и я злилась на тебя. |
| Didn't hurt that time. | Хмм. А в этот раз не больно. |
| This doesn't hurt. | У спокойся, это не больно. |
| It doesn't hurt. | Это, и правда, не больно. |
| I wouldn't hurt sara. | Я никогда бы не сделал Саре больно. |
| I never hurt her. | Я никогда не делал ей больно. |
| No, Sheldon hurt you. | Нет, это Шелдон делает тебе больно. |
| Did he hurt you? | Да нет, он не больно бьёт. |
| No, you hurt me. | Нет, это ты делаешь мне больно. |
| You hurt my feet. | Ты не хороший, моим ногам больно. |
| She would never hurt Austin. | Она бы никогда не сделала Остину больно. |
| Makes my eyes hurt. | А моим глазам больно. МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ СКРЕЖЕТ |
| Maybe I've been hurt! | Эй! А может это мне было больно! |
| That must have hurt. | Думаю, мне было бы больно». |
| That must've hurt. | Должно быть, это было больно. |
| You said I was hurt. | Это ты сказал, что мне было больно. |
| You must be very hurt. | Тебе, должно быть, было больно. |
| It obviously does hurt. | Судя по всему, тебе и правда больно. |
| Now, that might hurt. | И вот тогда вам действительно может быть больно. |
| It doesn't hurt. | Это ведь не больно? -Нет. |
| You're really hurt. | Тебе, наверное, очень больно. |
| I heard they really hurt. | Я слышала, что это очень больно. |
| That didn't hurt? | ЛАЙЛ: - Это не больно? |
| John, that hurt. | Оох! Джон, так больно. |
| The blisters hurt me. | Мне больно, у меня волдыри. |