Believe me, I hurt. |
Поверь, мне больно. |
It hurt to see you two as a couple. |
Было больно видеть вас вместе. |
Paul, are you hurt? |
Пол, тебе больно? |
I know you're hurt. |
Знаю, что тебя больно. |
I'd never hurt you. |
Больно не будет, уверяю. |
Bjarne, that really hurt. |
Берн, мне больно. |
I'll hurt you. |
Я сделаю тебе больно. |
Actually it will hurt. |
Вернее, точно будет больно. |
It doesn't hurt. |
Это даже не больно. |
Won't hurt much. |
Очень больно не будет. |
So I hurt myself. |
И я сделала себе больно. |
OK. That hurt. |
Это должно быть больно... |
I won't hurt me anymore. |
Мне больше не будет больно. |
I know that hurt. SIMON: That... |
Это явно было больно. |
You really hurt Addy, Cassandra. |
Ты сделала больно Эдди. |
Oof - that hurt. |
Уф... а это больно. |
Does it hurt when I do that? |
Больно, когда я нажимаю? |
Man, that hurt. |
Черт, это больно. |
You must be hurt inside. |
Тебе должно быть больно сейчас. |
Don't let them hurt her. |
Не делайте ей больно. |
I bet it hurt. |
Думаю, это больно. |
I'm hurt, kids! |
Дети, мне больно! |
It hurt, sir. |
Мне больно, сэр. |
Daddy's arm doesn't hurt at all. |
Папиным рукам вовсе не больно. |
Curtis will hurt me. |
Кёртис сделает мне больно. |