| Believe me, I hurt. | Поверь, мне больно. |
| It hurt to see you two as a couple. | Было больно видеть вас вместе. |
| Paul, are you hurt? | Пол, тебе больно? |
| I know you're hurt. | Знаю, что тебя больно. |
| I'd never hurt you. | Больно не будет, уверяю. |
| Bjarne, that really hurt. | Берн, мне больно. |
| I'll hurt you. | Я сделаю тебе больно. |
| Actually it will hurt. | Вернее, точно будет больно. |
| It doesn't hurt. | Это даже не больно. |
| Won't hurt much. | Очень больно не будет. |
| So I hurt myself. | И я сделала себе больно. |
| OK. That hurt. | Это должно быть больно... |
| I won't hurt me anymore. | Мне больше не будет больно. |
| I know that hurt. SIMON: That... | Это явно было больно. |
| You really hurt Addy, Cassandra. | Ты сделала больно Эдди. |
| Oof - that hurt. | Уф... а это больно. |
| Does it hurt when I do that? | Больно, когда я нажимаю? |
| Man, that hurt. | Черт, это больно. |
| You must be hurt inside. | Тебе должно быть больно сейчас. |
| Don't let them hurt her. | Не делайте ей больно. |
| I bet it hurt. | Думаю, это больно. |
| I'm hurt, kids! | Дети, мне больно! |
| It hurt, sir. | Мне больно, сэр. |
| Daddy's arm doesn't hurt at all. | Папиным рукам вовсе не больно. |
| Curtis will hurt me. | Кёртис сделает мне больно. |