Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
How hurt you've been, Lorraine... Тебе было так больно, Лоррейн...
I was really hurt by how you judged me. Было больно от того, что ты сказал мне.
I mean, I'm sorry your husband hurt you. В смысле мне жаль, что твой муж сделал тебе больно.
An artifact took control of him, and he hurt somebody that he loves. Артефакт контролировал его, и он сделал больно тому кого любит.
How hurt you were that I didn't think it meant anything. Как тебе было больно из-за того, что для меня это ничего не значит.
But on an emotional level, like you hurt me. А на эмоциональном уровне, так же, как и ты сделал больно мне.
I will hurt you a little bit. Я сделаю тебе больно совсем немножко.
This time it won't hurt you. На этот раз тебе не будет больно.
Just don't hurt my wife. Только не делайте больно моей жене.
I am so sorry that she hurt you, daddy. Мне жаль, что она сделала тебе больно, отец.
Jimmy will put a powerful hurt on anybody messing with his rig. Джимми может сделать очень больно любому, кто тронет его гриль.
I know you've been hurt, but don't push me away. Знаю, что тебе больно, но не отталкивай меня.
But he doesn't just hurt people. Но он не делает людям больно.
I just didn't realize it would hurt sometimes. Только не думала, что иногда будет больно это слышать.
They were too small And my feet hurt. Они были малы и мне было больно.
I'm sorry, did that hurt? Простите, это что, больно?
And I think the hardest thing for Peter has been seeing how much he's hurt them. И я думаю, что самым сложным для Питера было видеть, насколько им больно.
You slipped, you almost hurt yourself. Ты поскользнулся, тебе не больно?
I would never ever hurt Ernie. Я бы никогда не сделал больно Эрни.
Please don't hurt her, mister. Пожалуйста, не делайте ей больно, мистер.
I know when I left, I hurt him. Знаю, когда я ушла, ему было больно.
He hurt you like this, that married guy? Он тебе больно, как это, что женатым парнем?
That married guy hurt you like this? Это женатым парнем тебе больно, как это?
He said if I left, he would find us and hurt the kids. Он сказал, если я... уйду от него, он найдет нас и сделает детям больно.
Please. - Don't make me hurt you! Не заставляй меня делать тебе больно!