But not just hurt them. |
Не просто делать больно. |
You hurt me, Aiden. |
Ты сделал мне больно, Эйден. |
The men who hurt him. |
Теми, кто делает ему больно. |
It won't hurt at all. |
Тебе не будет больно. |
That didn't hurt. |
Это не больно, ничего. |
I'm not hurt. |
Мне совсем не больно. |
He's been hurt, Emily. |
Ему было больно, Эмили. |
Well, you're not hurt, dear. |
Мне не больно, дорогая. |
I must hurt you, I'm sorry. |
Тебе будет больно, прости. |
Fredrick, you hurt me. |
Фредерик, мне больно! |
Then Mommy got hurt. |
Потом он сделал маме больно. |
It'll only hurt in the beginnin'. |
Больно будет только в начале. |
He'll be so hurt. |
Ему будет очень больно. |
Did it hurt, Ollie? |
Олли, тебе было больно? |
It should hurt me, right? |
Будет больно, так? |
I mean, it hurt. |
В смысле, мне больно. |
And then people will feel hurt. |
И тогда людям будет больно. |
I like him, and I hurt him. |
Ему было очень больно. |
Anger is a response to being hurt. |
Гнев-это реакция когда тебе больно. |
Have I hurt you very bad? |
Я сделала тебе больно? |
Probably hurt her to walk. |
Возможно, ей было больно ходить |
You hurt us, Tracy. |
Ть? сделала нам больно. |
Don't hurt her again. |
Не делай ей больно опять. |
I know how hurt you must be. |
Знаю, тебе очень больно. |
Does it hurt, Mom? |
Мама, тебе больно? |