| He wouldn't hurt himself. | И себе он больно не сделает. |
| This might hurt a bit. | Может быть немного больно. |
| But why do they hurt? | Но почему так больно? |
| Why do you hurt me? | Ты делаешь мне больно. |
| I'm telling you, he wouldn't hurt you. | Успокойтесь, больно не будет. |
| Eeyore, this won't hurt. | Ушастик, больно не будет. |
| Does it you hurt still? | Тебе до сих пор больно? |
| I hope that hurt, lizard boy. | Что, больно, ящерица? |
| Well, I got hurt. | Что ж, теперь мне больно. |
| It won't even hurt. | Мне даже не будет больно. |
| Do not hurt anyone else. | Не делайте никому больно. |
| Do you remember being hurt? | Ты помнишь что тебе было больно? |
| Don't hurt me. | не делай мне больно. |
| Don't hurt me. | Не делайте мне больно. |
| Don't be angry if I hurt you. | Не обижайся если будет больно. |
| Did I hurt you? | Я тебе больно сделала? |
| She's been hurt before. | Ее уже делали больно раньше. |
| You won't hurt me? | Ты мне не сделаешь больно? |
| Don't hurt him. | Только не сделайте ему больно. |
| I didn't hurt her. | Я не делал ей больно. |
| Come on, you won't hurt them. | Посмелее, им не больно. |
| Now... this won't hurt a bit. | Теперь... больно не будет. |
| Watching this makes my eyes hurt! | Мне больно на это смотреть! |
| Doesn't it hurt to change? | Разве не больно меняться? |
| It hurt to see her like that. | Было больно видеть её такой. |