Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Hurt - Больно"

Примеры: Hurt - Больно
Something like this... will not hurt at all. За то вот так... совсем не больно.
If you ate more, this wouldn't hurt so much. Если бы ты ела побольше, было бы не так больно.
I understand you're hurt, but you don't have to be cruel. Я понимаю, тебе больно, но ты не обязан быть жестоким.
That really hurt me this time. На этот раз было действительно больно.
Don't hurt me, little one. Не делай мне больно, малыш.
I don't think you hurt so easily. Так легко вам больно не сделать.
No, it'll hurt like hell. Нет, просто будет больно как в аду.
I'm sorry that you're hurt. Мне жаль, что тебе больно.
I just don't want these girls hurt. Я просто не хотела делать этим девушкам больно.
I'll do whatever you say, but please don't hurt me. Я сделаю всё, что скажете, но пожалуйста, не делай мне больно.
I know how much it hurt to lose her... Я знаю, как было больно потерять её...
If I hurt you, let me know. Если будет больно, дай мне знать.
What? - Dad, please don't hurt mum. Папа, не делай маме больно.
I couldn't let anyone hurt you... Я никому бы не позволила сделать тебе больно...
I'm sorry, this may hurt a little. Извините, это, должно быть, немного больно.
You didn't just hurt me. Ты не просто сделал мне больно.
It hurt the kids' ears. Это было больно для ушей детей.
They hurt all of us, but Norman... Нам всем было больно, но Норману...
I hope you're not hurt. Надеюсь, тебе не больно это слышать.
You really hurt me, Chuck. Ты сделал мне больно, Чак.
I was worried you would feel hurt. Я беспокоилась, что тебе будет больно.
Tell me if I hurt you. Ты скажи, если тебе больно.
You have no idea how much I hurt. Вы и понятия не имеете, как мне больно.
Because we would hurt them otherwise. Потому что иначе бы было больно.
What matters is that I am hurt. Важно то, что мне больно.