Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Обижать

Примеры в контексте "Hurt - Обижать"

Примеры: Hurt - Обижать
Somewhere where no one can hurt them. Туда где их не будут обижать.
And, and nobody will ever hurt you again. И больше никто не будет тебя обижать.
We won't let her hurt you anymore. Мы больше не позволим ей обижать тебя.
Give a man an insult, he can hurt people for a day. Дай человеку оскорбление и он сможет обижать других максимум день.
This one chose me, so I'd better not hurt its feelings. Эта и правда меня выбрала, и я решила ее не обижать.
Seriously, son, don't hurt her. Серьёзно, сынок, не смей обижать её.
I won't let you hurt me. Я не позволю тебе меня обижать.
I won't hurt you again. Я больше не буду тебя обижать.
You mustn't hurt my mama. Ты не должен обижать мою маму.
And I won't hurt you either. И сама тебя не буду обижать.
I will not let you hurt my children. Я не позволю тебе обижать моих детей.
How can he hurt someone who loves him so? Как он может обижать тех, кто его так любит?
I'm not going to let anyone hurt you, Pearl. Я никому не дам тебя обижать, Пёрл.
She shouldn't have let Frankie hurt you. Она не должна была позволять Фрэнки обижать тебя.
Just don't let anyone hurt you anymore, okay? Только... никому никогда не позволяй себя обижать, хорошо?
I won't let you hurt anyone! Я не позволю тебе никого обижать!
He can hurt his wife all he wants, but anyone else try, and he goes absolutely tribal. Сам он может обижать жену сколько хочет, но если другой попробует, он готов убить за нее.
You'd better not hurt her! Лучше бы вам ее не обижать!
I don't want mom's feelings to be hurt, I'll talk to Kristina, and we'll get a new babysitter. Я не хочу обижать маму, я поговорю с Кристиной, и мы найдем новую няню.
Do you think that as I am single anyone can hurt me? Вы думаете, если я одинока, то каждый может меня обижать?
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать...
All I know is it's something big, so if I were you I wouldn't hurt me or anyone I care about. Я лишь знаю, что это что-то важное, так что на вашем месте я не стала бы обижать ни меня, ни моих близких.
You wouldn't hurt clark like this. Зачем так обижать Кларка?
Don't you hurt him. Не смейте его обижать.
Don't you dare hurt him! Не смей его обижать!