| We never thought about gold. | Мы про золото и не думали. |
| Jake, this is gold. | Джэйк, это чистое золото. |
| 24-karat gold, high-quality diamonds. | 24-каратное золото, высококачественные бриллианты. |
| The other one just wants gold. | А другому нужно только золото. |
| We've taken the slavers' gold. | Мы взяли золото у работорговцев. |
| So you can steal their gold? | Чтобы украсть их золото? |
| Woman, this is pure gold! | Женщина, это чистое золото! |
| That's why they used gold. | Поэтому они использовали золото. |
| It's from the Spanish gold. | Это куплено на испанское золото. |
| You've got gold? | У вас есть золото? |
| Deliver gold to their king. | Поставлял бы золото королю. |
| International reserves (excluding gold) | Валютные резервы (исключая золото) |
| We stick to the plan for the gold. | Наша цель - золото. |
| You take the Kuwaiti gold, yes? | Вы увозите Кувейтское золото? |
| We take the Kuwaiti gold, yes. | Да, мы увозим золото. |
| We got the gold. | у нас есть золото. |
| Where's my gold? | Где моё золото? Подожди. |
| I'll even take Welsh gold. | Даже валлийское золото подойдет... |
| Even the gold of Holy Russia... | Даже золото святой Руси! |
| Take your gold and go. | Бери свое золото и уходи. |
| There's gold out west. | Там на западе золото. |
| Dear boy, gold. | Золото, мой мальчик. |
| And this is my gold. | А это - мое золото. |
| Well, here's your gold. | Так забирай свое золото. |
| Mary Lou Retton winning the gold... | Мэри Лу Реттон взяла золото... |