I think the gold was used to bribe the federal prosecutor on Peter's case. |
Я думаю, что золото понадобилось для подкупа федерального обвинителя по делу Питера. |
Look, you arrested a dangerous fence, recovered the gold, took down a dirty prosecutor. |
Послушай, ты арестовал опасного перекупщика, вернул золото, справился с продажным обвинителем. |
If he throws his weight behind her, her career is as good as gold. |
Если он сваливает свое влияние на нее, ее карьера хороша, как золото. |
His armored train is carrying gold. |
Он перевозит золото в своём бронепоезде. |
I mean, I'm really desperate to win that gold, but... |
Я и правда горю желанием выиграть это золото, но... |
They're moving the gold to the Blossom's. |
Они переносят золото в "Бутон". |
My dad said there was gold there. |
Мой отец говорил, что тут есть золото. |
The gold and silver have been taken away by Jini's grandfather. |
Дед Джини украл золото и серебро. |
If he wants to find the gold, then contact me. |
Если он хочет получить золото, пусть свяжется со мной. |
It means that the truth is found by people, not by gold. |
Это значит, что правду раскроют люди, а не золото. |
I guess you didn't need gold. |
Кажется, золото вам не нужно. |
They say you and Professor Hwang found gold. |
Говорят, что вы с Профессором Хван нашли золото. |
To find the gold and to rid the future trouble. |
Найти золото и избавиться от возможных проблем. |
So let's head out to get the arts, money, and gold. |
Пошли выйдем и... заберем картину, деньги и золото. |
A few snatched bars of gold and tried to go AWOL. |
Несколько человек взяли золото и попытались сбежать. |
We killed all our colleagues to survive, and all we had left was gold. |
Мы убили своих товарищей, и у нас осталось только золото. |
The gold you have must be worth about 100 billion by now. |
То золото, которое сейчас у тебя, должно стоить около 100 миллиардов. |
What's important is you yourself, not the family or gold. |
Важна ты сама, а не семья или золото. |
Sailors in the ports... the gold and diamonds of all their plunderings. |
Моряки в порту... их золото и алмазы с многочисленных грабежей. |
We leave the boat, take the gold. |
Мы оставляем лайнер, берем золото. |
We're not getting the gold off this boat. |
Мы не заберем золото с этого лайнера. |
I will offer them gold from the campaign in a hope to appease them. |
Я предложу им золото из кампании в надежде успокоить их. |
The only thing that never came up was who would take home the gold. |
Единственное, о чем мы никогда не говорили, это кто привезет домой золото. |
Hoarding books like a miser hoards gold. |
Копишь книги, как скупой копит золото. |
I may get the gold on beam. |
Я могу взять золото на бревне. |