| Once you settle in, you'll find that people around here are as good as gold. | И вы поймете: люди тут просто золото. |
| The only way we're going to be able to afford this machine is if the heavens open up and rain gold down on us. | Мы сможем запулить этот аппарат, если только с неба посыпется золото. |
| Have your men load the balance of the gold and our business will be finished. | Получите золото - и мы в расчете. |
| White gold and several carats' worth of zircons. | Ѕелое золото и цирконы весом в несколько карат. |
| So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? | Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик? |
| They've placed their orders with us and we buy or sell their gold for them. | Они нас уполномочили, и мы либо покупаем, либо продаем их золото. |
| They'll be the only ones to be told that they're carrying gold. | Что повезут золото - должны знать только они. |
| You'll escort the gold to Moscow on the seventeenth, at 6:30 p.m. | Повезете золото в Москву 1 7-го в 6.30 вечера. |
| That, and a missing' gold piece that was known to have been on him just prior to his demise. | Это, и пропавшее золото, которое как известно, было у Фаттермана, перед его кончиной... |
| Will you please sit down and no, the gold isn't in the cave. | Присядьте, пожалуйста, золото не в пещере, нет. |
| You two will be front-of-house here, while the young fella and I will be on gold duties. | Вы двое - на входе, пока мы с мелким добываем золото. |
| (Exhales sharply) Remind me next time I brag about a goldmine to make sure there's actually gold in it. | В следующий раз, когда я похвастаюсь золотоносной жилой, напомни мне убедиться, что там есть золото. |
| With this win, at age 14, Kim became the youngest gold medalist until she lost the record to Kelly Sildaru, who won gold in 2016 at the age of 13. | С этой победой, в возрасте 14 лет, Ким стала самым молодым золотым призёром, пока она не потеряла рекорд из-за победы Келли Силдару, которая выиграла золото в 2016 году в возрасте 13 лет. |
| 5970J; Yellow gold; with box; with papers; Location: United Kingdom, London; New condition yellow gold ref 5970 purchased in the UK in June 2008 and absolutely complete with ori... | 2 (хорошо); жёлтое золото; механические; женские часы; Место стоянки: США, AZ, Scottsdale; Condition: pre-owned, in near-mint condition. Box and papers: no box; Archive Extract has been orde... |
| I've heard of gold going to a man's head, but this... | Говорят, золото застит глаза, но чтоб настолько. |
| Send your brother round the Borgia churches to empty them of gold, ornamen, and precious stone. | Пусть твой брат объедет церкви Борджиа и соберет золото, утварь и драгоценные камни. |
| Such as gold or platinum or lead, Are made, forged in the heart of an exploding star. | Именно таким образом возникают золото, платина, свинец, - в сердце взрывающейся планеты. |
| It is clear from the foregoing information that nearly all the gold produced in the Democratic Republic of the Congo is removed illegally. | С учетом вышесказанного, почти все добытое в стране золото вывозится незаконно. |
| Exports of gold, cocoa, wood and timber products account for the bulk of total merchandise export. | Основными экспортными товарами являются золото, какао, лес и древесина. |
| Here gold was found in the river-bed and terrace accumulations with content from 0,74 up to 1.0 g/m3. | Золото здесь определено в русловых и террасовых отложениях в содержаниях от 0,74 до 1,0 г/м3. |
| Tyrion convinces them to serve as his escorts by promising them gold, weapons and an army to help them seize the Vale of Arryn. | Тирион убеждает их служить ему охраной, пообещав золото, оружие и армию, что поможет им захватить Долину Арренов. |
| No expense was spared in the decoration of the tower and the clock, using quantities of ultramarine and gold leaf. | На украшение башни и часов не жалели средств, в больших количествах использовались ультрамарин и сусальное золото. |
| After firing, the sheen of this base is softened by the glass color, thereby giving a satiny glint of the covered gold. | После обжига, на эту основу наносится тонкий слой специальной краски, что делает золото матовым. |
| Whenever Haydn had completed 24 trios, he had the set "richly bound in leather and gold" (Sisman). | Когда Гайдн закончил 24 пьесы, «он богато переплел их в кожу и золото». |
| Bond is then instructed to investigate Goldfinger's gold smuggling operation and he tails the dealer to Switzerland. | Бонд, получивший приказ обнаружить контрабандное золото Голдфингера, следует за ним в Швейцарию. |