The minerals most favoured by artisanal miners are gold, diamonds, salt and such industrial minerals as mica and gypsum. |
В число полезных ископаемых, добычей которых особенно охотно занимаются кустари, входит золото, алмазы, соль, а также такие полезные ископаемые промышленного назначения, как слюда и гипс. |
All we have to do is sit back, capture the comedy Kerrie Gold, cash said gold, vis-a-vis a £250 cheque from You've Been Framed and we're in Clover. |
Всё что нам нужно - это расслабиться, заснять смешное видео с маслом "Золото Кэрри", золото (читай - наличка), виз-а-ви, чек на 250 фунтов от телешоу "Вас подставили" и мы будем жить припеваючи. |
Instead of everything he touches turning to gold, he turns all the gold he's been given to dust. |
В то время, как все, чего касался Мидас, превращалось в золото, Нейт обращает все золото в пыль. |
At the 1979 Coca-Cola International in England Davydova won a gold on floor and would have shared gold on bars, but her coach blocked the line of vision of one of the judges, and she suffered the mandatory 0.3 deduction. |
В 1979 на международных соревнованиях на приз Кока-Кола в Англии Давыдова выиграла золото в вольных упражнениях и разделила золото на брусьях, но её тренер заблокировал линию обзора одной из судей, и она присудила штраф в 0,3 балла. |
SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold. |
САН-ФРАНЦІСКО. Разговор о стоимости золота редко получается рациональным, тем более в последнее время, так как цены на золото выросли более чем на 300% за десятилетие. |
In April 2016, China Gold acquired an 82 percent stake in the Jinfeng gold mine in southern Guizhou province from Eldorado Gold for $300 million. |
В апреле 2016 года, China Gold приобрела 82% акций в Цзиньфэн золотого рудника в Южной провинции Гуйчжоу от Эльдорадо золото за 300 миллионов долларов.При условии пересмотра нормативных актов, покупка была утверждена в сентябре того же года. |
The gold is called Daiho True Gold, and it's completely pure. |
Такое золото называют настоящим золотом Дайхо, оно абсолютно чистое. |
AR Gold declares that it purchases gold from Butembo, which is not a mining site but a trading centre. |
Компания «Эй-Ар голд» указала, что она закупает золото у «Бутембо», которая является торговым центром, а не месторождением. |
The management of SOCAGRIMINES in Mubi showed the Group invoices to demonstrate that AR Gold had purchased gold produced by the company, however. |
Однако управление компании «Сокагриминес» в Муби продемонстрировало Группе накладные, свидетельствующие о том, что компания «Эй-Ар голд» закупила золото, добытое этой компанией. |
In July 1858, gold was discovered along the South Platte River in Arapahoe County of Kansas Territory (now in Colorado), precipitating the Pike's Peak Gold Rush. |
В июле 1858 года на берегах реки Саут-Платт (ныне упразднённый округ Арапахо (Arapahoe County) упразднённой Территории Канзас (Kansas Territory)) было обнаружено золото, что послужило началом локальной «золотой лихорадки» (Pike's Peak Gold Rush). |
Gold savings accounts, gold investment accounts, gold IRA accounts. |
Золото на текущем счете, золото на счете для инвестиционных операций, на личном пенсионном счете американские монеты, монеты иностранных валют |
Due diligence implementation on the part of gold refiners, smelters and jewellers sourcing artisanally mined gold has |
золото, добываемое кустарным способом, также проявляли недостаточную осмотрительность, хотя золотопромышленные ассоциации разрабатывают |
The secured creditor could easily preserve an asset such as a gold bar by making sure that it was not stolen, but it was unclear what action could be taken to preserve its value if the price of gold fell. |
Обеспеченный кредитор может легко сохранить такие активы, как золотой слиток, приняв меры против его похищения, но неясно, какие действия можно предпринять для сохранения его стоимости, если цена на золото падает. |
The inventive method for protecting against electromagnetic radiation emitted by electronic devices, for example by mobile telephones, consists in using protective means which affects electromagnetic waves and is in the form of at least one gold nugget or gold dust. |
Способ защиты от электромагнитного излучения, исходящего от электронных устройств, например, от мобильных телефонов, заключается в использовании защитного средства, оказывающего воздействие на электромагнитные волны, в качестве которого используют самородное золото в виде по меньшей мере одного золотого самородка или в виде золотого песка. |
There are several reasons why gold prices are rising, but they suggest a gradual rise with significant risks of a downward correction, rather than a rapid rise towards $2,000, as today's gold bugs claim. |
Существует несколько причин, почему возрастают цены на золото, но они подразумевают постепенный рост со значительными рисками падения, чтобы скорректировать ситуацию, а не подразумевают быстрый рост до 2000 долларов США, как убеждают сегодняшние «золотые жуки». |
At the same time, the decline in gold prices since 1996 has made at least 12 gold mines unprofitable in South Africa, putting many more people, on top of the 50,000 laid off in 1997, at risk of losing their jobs. |
Вместе с тем падение цен на золото с 1996 года сделало нерентабельными как минимум 12 золотодобывающих приисков в Южной Африке, при этом многие работники оказались на грани увольнения помимо уже уволенных в 1997 году 50 тыс. |
Congolese gold runners in Kampala told the Group that they used false Congolese export documents such as the ones referred to above to obtain airway bills from the airway carrier that they used to allow the gold on board flights from Kampala to Dubai. |
Конголезские контрабандисты золота в Кампале рассказали Группе, что они используют поддельные конголезские экспортные документы, подобные тем, которые упоминаются выше, для того чтобы получить у используемого ими авиаперевозчика грузовую накладную, позволяющую погрузить золото на борт самолета, совершающего рейсы из Кампалы в Дубай. |
Sure, some might argue that inflation-indexed bonds offer a better and more direct inflation hedge than gold. But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances. |
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото. |
The evidence shows that, at all material times, Petromin maintained excess stocks of gold from which it could draw in order to make sales to SAMA. At no time was Petromin's stockpile of gold depleted. |
Из представленных материалов видно, что в период, имеющий значение с точки зрения претензии, "Петромин" постоянно имел запас, из которого он мог брать золото для продажи САМА, и что этот запас никогда полностью не исчерпывался. |
Did you find the gold? Well, we didn't find any gold, but we decided that what we found was much more valuable. |
Нашли ли мы золото? Конечно же, нет, но то, что мы всё-таки нашли, гораздо более ценно. |
Now, if you'll excuse me, I have to gloat over my gold. |
А теперь мне надо посмотреть на золото. |
I look at this as evidence, but you were still looking at it as gold. |
Мне нужны доказательства, а тебе - золото. |
And the way I did it was, I realized one day that she loves gold. |
Однажды я понял, что ей нравится золото. |
There is gold in the streets, just waiting for someone to come and scoop it up. |
На улицах золото ждет, пока его соберут. |
You know, some men got the craving' for gold and silver, others need lots 0' land with herds 0' cattle. |
Однако, некоторые предпочитают золото и деньги... Другие землю и скот... |